飘飘何所似天地一沙鸥翻译,飘飘何所似天地一沙鸥全诗

tamoadmin 诗词欣赏 2024-10-18 1 0

身世浑如水上鸥全文及注释?

全诗为:

身世浑如水上鸥,又携竹杖过南州。

饭囊傍晚盛残月,歌板临风唱晓秋。

飘飘何所似天地一沙鸥翻译,飘飘何所似天地一沙鸥全诗

两脚踢翻尘世界,一肩挑尽古今愁。

而今不食嗟来食,黄犬何须吠不休。

赏析:

这首诗的整篇都用赋和比的手法,非常刻骨的描写了旧社会里的贫苦百姓沦为乞丐后的凄惨生活。首句“身世浑如水上鸥,又携竹杖过南州”对老乞丐的身世做了一个大体的介绍,他的身世就像那孤独的沙鸥,只能携带一根竹杖四处飘零。

在古诗词中“沙鸥”象征着四处漂泊无所依靠,比如杜甫的“飘飘何所似,天地一沙鸥”,陆游的“利欲驱人万火牛,江湖浪迹一沙鸥”都暗喻自己没有定居之所,四处漂泊。

身世凄苦,漂泊无依,居无定所,像那水上的鸥扭一根朱竹杖,陪着我走南闯北讨饭的碗里常常空空如也。

唯有月亮从不嫌弃我常常洒下一些月光在我的网中。除了月光处长,陪完我的还有一副竹板,我常常打着竹板唱着歌,在秋天里迎风赶路。秋天很仁慈,因为既不像冬天那样冷,也不像夏天那样热,然而美好的时光总是容易逝去。

转眼到了寒冬,我的身体也越来越差,饥饿折磨我寒冷吞噬我,大雪遮掩我,他想给我最后的尊严,我的身体越来越僵,我的知觉越来越差,我知道我的大限已到我活不过这个冬天了,不过死也有死的好处,双脚一伸就可把城市隔绝,那些冷眼,那些嘲讽再也不能欺辱我。

我的肩膀挑着世上最重的惆怅,不得安居亦无乐业。这大概是古今百姓共有的悲哀呀,我困极了,也累极了,马上就要在风雪里睡着,可那屋檐下的黄狗却一直咆哮不止,令我心烦。我望着那人的狗道:我又不曾向你讨粮,你喋喋不休的叫什么