这首词写的是夏夜,词人行走在江西上饶黄沙岭途中所见之景以及感受.月明风清,稻香阵阵,蛙声一片,一派丰收景象,表明作者对稻谷丰收的喜悦之情.上下衔接,笔调活脱轻快,景物与行人惊喜之情相和谐,增强了词的表达效果.
明月别枝惊鹊”意思是天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。
“别枝”,古诗词选本都注为:别枝,旁枝,与“主干”相对而言。
此词出自辛弃疾的《西江月·夜行黄沙道中》,
原文如下:
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年。听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边。路转溪桥忽见。
译文如下:
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。这是词开头两句,点明了季节和时间,是夏夜。“别枝”就是“那个枝”这和“禅曵残声过别枝”,的“别枝”同义。这时明月一缕清光,正射在另个树枝上,斜照着,比正照着好,语意曲折,为乌鹊辗转惊啼作了铺垫。因为光亮,惊起栖在树枝上的乌鹊,因为“惊”,而不住的飞啼。这是“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的情景。这比“月落乌啼霜满天”写得更为生动灵活,只有在深夜里见过这景象的人,才更领回到这句词的妙处。“惊”字用的好,乌惊才啼,不言啼,而啼自在其中,避免了和下句的“鸣”字重复。
原句是 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。出自《西江月》辛弃疾意思是 明亮的月光惊起了枝头的喜鹊,清爽的夜风吹来了蝉儿的鸣叫。
单从表面上看,这首词的题材内容不过是一些看来极其平凡的景物,语言没有任何雕饰,没有用一个典故,层次安排也完全是听其自然,平平淡淡。然而,正是在看似平淡之中,却有着词人潜心的构思,淳厚的感情。
意思是说明月升上了天空,惊动了树梢上的喜鹊。题目中问到的这句词出自宋代著名词人辛弃疾所作的《西江月•夜行黄沙道中》,这首词作语言优美,意境清新,***用动静结合的方法,体现了词人行游途中对于所见所闻的喜悦心情,可以说是豪放派词人辛弃疾少有的闲适婉约之作。明月别枝惊鹊是全词的第一句,奠定了整首词作婉约朦胧的基调。
南宋辛弃疾
《西江月·夜行黄沙道中》
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
赏析
这首词的题材内容不过是一些看来极其平凡的景物,语言没有任何雕饰,没有用一个典故,层次安排也完全是听其自然,平平淡淡。然而,正是在看似平淡之中,却有着词人潜心的构思,淳厚的感情。
西江月·夜行黄沙道中
宋 · 辛弃疾
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
译文
逐句全译
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中。拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。