少小离家老大回,少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰

tamoadmin 诗词鉴赏 2024-10-20 2 0

《回乡偶书》中,到底是“乡音无改”还是“乡音未改”?

关于唐代诗人贺之章的《回乡偶书》这首诗写了诗人辞官后回乡的感受。关于诗中首联的内容确切的说应该是:“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰"。也有的版本写成是乡音未改鬓毛衰。即“无改"写成了“未改"。

我读了几十年的“无改”,想了好久,觉得更好的答案可能是“未改”!

我们不妨看一下“无改”和“未改”的区别在哪里,就可以知道为什么是“未改”而不是“无改”了。

无改,就是没有改变。

未改,就是不曾改变,未曾改变。

显然,“无改”强调的是恒定性,不仅是之前,现在,而且以后也是没有改变。而“未改”强调的是尽管经历了变化,但还和从前一样。

也就是说,“无改”强调的是单一性质的不改变。而“未改”强调的是带有转折意味的没有改变。

从全诗来看,显然“未改”更胜一筹,因为第一句“少小离家老大回”,这里面有一个数十年时间的断层,这数十年是变化,但结果却仍然是“未改”。

我们不妨从其它诗句来看,抛开位置的平仄不论。

比如欧阳修《***桑子》“鬓华虽改心无改”,强调的是以后也不会改。类似的还有范仲淹的“定就要公析心无改”,或许有人会说,小可所举之例的“无改”在平仄位置上必须是“平平”不能算数,那么我们再看一看其它例句。

比如佚名《菩萨蛮》“日月有盈亏。妾心无改移”,比如梅尧臣的《送余郎中》“馈食且依当日具,铸刑无改昔人为。”也是包括了以后也不会改。

少小离家老大回,乡音不改鬓毛衰,儿童相见不相识,笑问客从何处来?你是否有切身感受?

有的。

那场景身临其境感同身受,我是85年因上学寄宿离家乡开始,仅***日回去,又是宅男,大门不出,二门不进,相对与外人接触机会少,除同学或玩伴相熟外,那时在家时,年纪相隔几岁的小点的大多不认识。再说我已有近二,三十年出门在外漂泊,一直没有回去,更别说相差太多的后生儿童了,基本上没有认像,有的只是“传说"…

话说回来,就是自己拿三十年前的相片,让别人和现在的本人对照,差别也是很大的,那时的人体形黑瘦,眼神是单纯的,现在发福了相对白胖了许多,眼神是有故事的,前后简直判若两人…

要不然***上的照片有效期要求不同,只有老人的是长期有效,年轻人的只有十年,是有科学道理的,年轻人的容貌随时空改变,有可塑性,变化太大了。

可能是我的境遇相对好些,家里的有些年长的亲戚邻居,老把我和小弟身份弄反…可能小弟表现过于成熟了…

时光流逝,岁月留痕,生活印迹刻在脸上,形成各自独特风光影像。

唐朝诗人贺知章《回纟偶书》中的一句‘儿童相见不相识’应怎么译文?

《回乡偶书》是贺知章写于晚年辞官回到家乡的作品,共有两首。

其一

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

其二

离别家乡岁月多,近来人事半消磨。

惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。

贺知章三十多岁就离开家乡浙江杭州萧山,进长安赶考,并且考上了状元,步入仕途,从此以后在官场沉浮,就再也没有回过家乡。五十年后,已经86岁的贺知章向皇帝唐玄宗告老回乡,这才回到故乡。这两首诗就是描写自己回到故乡时的心情和感受的。

其一

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。