种瓜黄台下,瓜熟子离离。
出自唐代李贤的《黄台瓜辞》
zhǒng guā huáng tái xià ,guā shú zǐ lí lí 。
种瓜黄台下,瓜熟子离离。
yī zhāi shǐ guā hǎo ,zài zhāi shǐ guā xī 。
一摘使瓜好,再摘使瓜稀。
sān zhāi yóu zì kě ,zhāi jué bào màn guī 。
三摘犹自可,摘绝抱蔓归。
全诗内容如下:“种瓜黄台下,瓜熟子离离。一摘使瓜好,再摘令瓜稀,三摘犹尚可,四摘抱蔓归。”
该诗字面意思为到了成熟的季节,瓜蔓上长满了成熟的瓜,在瓜的生长过程中,摘掉一个瓜,能够使剩下的瓜更好地生长,第二次再摘掉一个瓜,瓜蔓上的瓜就变得稀少了,第三次摘掉瓜,当然也还将就着可以,把所有的瓜都摘掉了,种瓜人就只能收获瓜蔓了。
该诗出自李贤的《黄台瓜辞》的第一句,深层次的意思是说武则天心狠手辣,把几个儿子像摘瓜一样废立、囚禁。《黄台瓜辞》在史上,是与曹植《七步诗》并列的名篇。相同的是,两人都面临的是亲人的迫害;略有不同的是,曹植面对的是亲哥哥,李贤面对的是亲母亲。
《黄台瓜辞》
李贤
种瓜黄台下,
瓜熟子离离。
一摘使瓜好,
再摘令瓜稀。
三摘尚自可,
摘绝抱蔓归。
赏析:
《全唐诗》在这首诗题***这是一首咏物托意的讽喻诗,和曹植的《七步诗》类似。
这首诗形式上为乐府民歌,语言自然朴素,寓意也十分浅显明白,全诗虽只六句三十六字,却表现出一个完整的主题思想。语言平易晓畅,体现了乐府民歌的特色。全诗运用比喻,寓意蕴藉深婉,能收到言者无罪、闻者足戒的艺术效果。
“种瓜黄台下,瓜熟子离离”出自唐朝诗人李贤的作品《黄瓜台辞》,其古诗全文如下:
种瓜黄台下,瓜熟子离离。
一摘使瓜好,再摘使瓜稀。
三摘犹自可,摘绝抱蔓归。
【注释】
⑴黄台:台名,非实指。
⑵离离:形容草木繁茂。
⑶自可:自然可以,还可以。
⑷蔓:蔓生植物的枝茎,木本曰藤,草本曰蔓。
【翻译】
黄台下种着瓜,瓜成熟的季节,瓜蔓上几长了很多瓜。摘去一个瓜可使其他瓜生长得更好。再摘一个瓜就看着少了,要是摘了三个,可能还会有瓜,但是把所有的瓜都摘掉,只剩下瓜蔓了。
种瓜黄台下,瓜熟子离离。一摘使瓜少,再摘使瓜稀。三摘犹自可,摘绝抱蔓归。
这首诗出自武则天和唐高宗所生的第二个儿子李贤之手。说来这李贤英武聪明,颇有当年唐太宗的气质。他曾召集众学士一起来为《后汉书》作注,得到父亲高宗的称赞。他的哥哥李弘被亲生母亲武则天毒死后,当时他就被立为太子,也就是所谓的“章怀太子”。然而,与生俱来的血性,让他不会像他的弟弟李显和李旦那样俯首帖耳地做个稻草人一样的角色,他身上有其母武则天留给他的血液,有其祖父李世民留下来的冲天气慨。但是,不幸的是,他面临的对手,却是他自己的亲生母亲。
武则天派人全面搜查太子府,搜出了数百付甲胄,于是就扬言太子谋反,并决定“大义灭亲”,杀掉太子。但在高宗的反对下,饶过李贤一死,将他幽禁在宫中;第二年,又将他迁往巴州;而高宗死后,武则天重新掌了权力,马上就派酷吏丘神勣逼李贤***而死。李贤的尸体一直被停放在巴州,直到中宗神龙复辟、武则天被迫退位后才迎还长安,陪葬乾陵。李贤的这首诗,就是作于在巴州的时候。
这首诗在格调上比较类似于曹植的那首“煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”但曹植用豆和豆萁比喻兄弟相煎的情形,而李贤这首诗却是用藤和瓜比喻母子相煎。所以,相比于曹诗“相煎何太急”这样激烈的言辞来,李贤的这首《黄台瓜辞》更多的是一种哀惋。他在诗句中也没有办法进行指责,因为敌人是自己的母亲。清代贺裳在《载酒园诗话》中说:“《黄台瓜辞》不惟音节似古乐府,‘三摘犹自可,摘绝抱蔓归’,言外有身不足恤,忧在宗社意。”是的,李贤的诗中,并没有太抱怨自己的厄运,而是奉劝母后“三摘犹自可,摘绝抱蔓归”,不要对亲生的儿女们赶尽杀绝。
《黄台瓜辞》这首诗,虽然现在知名度不高,但当时在李唐宗族中却影响极大。后来的唐朝皇族们一提起此诗,都不禁唏嘘感慨不已。唐代宗李豫当年当太子时也是惶惶不安,因为其父唐肃宗李亨受宠妃张良娣及奸臣李辅国的离间,就杀过儿子建宁王李谈,当时大臣李泌为了保全太子,就对唐肃宗背诵了一回这首《黄台瓜辞》,唐肃宗当场泪下,悔恨不已,从此再也没有起过废李豫的意思。说来唐室宗族间,互相仇杀,父子母子相残的事例实在不少,这首《黄台瓜辞》正是李唐皇室血泪的写照,看来生于帝王家,未必就是幸事