楚人有卖其珠于郑者。为木兰之柜,薰以桂椒(jiāo),缀(zhuì)以珠玉,饰以玫瑰,辑(jí)以翡翠。郑人买其椟(dú)而还其珠。此可谓善卖椟矣(yǐ),未可谓善鬻(yù)珠也。用桂椒熏染,用珠宝来装饰,用美玉来点缀,用翡翠点缀
楚人有卖其珠于郑者。为木兰之柜,薰以桂椒(jiāo),缀(zhuì)以珠玉,饰以玫瑰,辑(jí)以翡翠。郑人买其椟(dú)而还其珠。此可谓善卖椟矣(yǐ),未可谓善鬻(yù)珠也。用桂椒熏染,用珠宝来装饰,用美玉来点缀,用翡翠点缀
原文:楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
译文:楚国有个珠宝商人,到郑国去卖珠宝。他用名贵的木兰雕了一只装珠的盒子,将盒子熏了用桂椒调制的香料,又装饰上珠玉、玫瑰、翡翠。有个郑国人把盒子买了去,却把盒里的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人很善于卖盒子,而不善于卖珠宝吧。