用了对此修辞手法。
意图:用春芳的易逝对比烘托自己远离官场归隐山间意念的坚定。
尾联是:“随意春芳歇,王孙自可留。”意思是:春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。
虽然春光已逝,但秋景更佳,愿意留下来。其喜归自然,寄情山水,崇尚恬静、淡泊的田园生活,不愿同流合污的感受。厌恶宦海之情溢于言表。
随意春芳歇,王孙自可留" 出自《山居秋暝》,原文如下:
1、《山居秋暝》原文
唐·王维
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
2、《山居秋暝》译文
空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临,空气凉爽,仿佛已经到了秋天。
皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。
“随意春芳歇”中的“歇”:
古义: 消散,消失。
今义:
1.休息:如歇礼拜。干累了就歇一会儿。
2.停止:如歇工。歇业。
3.睡。
4.很短的一段时间;一会儿:过了一歇。
出自《山居秋暝》,是唐代诗人王维的诗作。此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。
意思是春日的芳菲不妨任随它消歇。唐代诗人王维《山居秋瞑》中有此诗句。表达了诗人是那样地高洁,找到了一个称心的世外桃源,所以就情不自禁地说:“随意春芳歇,王孙自可留!"