唐·杜甫
歧王宅里寻常见, 崔九堂前几度闻。
正是江南好风景, 落花时节又逢君。
【赏析】“歧王宅里寻常见”——这是说“往昔”。以前在歧王的宅邸里边是随随便便就可以遇见你李龟年的。李龟年是***、天宝时的着名的歌唱家,他是经常在一些王公贵族家里歌唱的,杜甫少时在洛阳,由于当地前辈的援引,时常出入歧王的宅邸,听到过李龟年的歌唱,所以说是“歧王宅里寻常见”。
“崔九堂前几度闻”——这和上一句的意思是相近的。崔九,名涤,当时任殿中监,是中书令崔湜之弟。就是说,在崔九的庭堂之前,曾经几次听到过你悠扬动听的歌声。
“正是江南好风景”——这一句写的是现在。这正是在大历五年(770)左右,江南风景特好的时候。
“落花时节又逢君”——在这暮春的落花时节,我又在江南(此指潭州,今长沙)和你偶然相逢了。
整首诗写得很平常,很普通,很自然。无非说过去我曾经听过你歌唱,现在我又遇见你了。——如果从字面上解释,而不深究的话,就是这样。这样的话,就不能算作一首好诗,而是一首很拙劣的诗。
不过事情并不如此简单。我们要了解这首诗的话,要结合当时特定的历史环境,要知道李龟年在特定的历史环境中的变迁。这样,我们就可以进一步知道这首诗委曲、含蓄的所在了。
在***、天宝间,唐王朝表面上还是十分繁荣的,歌舞升平,艺人们很为达官贵人、皇亲国戚所器重。特别是象李龟年这样的着名的歌唱家,今天在歧王家里演唱,明天在崔九家里登堂,生活是过得极豪华的。统治者们的荒淫奢侈,沉缅于声色酒马,终于导致了连续八年的安史之乱,唐明皇在长安呆不下去了,仓忙奔蜀,生灵涂炭,尸横遍野。经过了这一次大动荡,大变乱,唐王朝就此一蹶不振,走下坡路了。李龟年也随着流落江南,“每遇良辰胜赏,为人歌数阕,座中闻之,莫不掩泣罢酒……”(唐·郑处诲《明皇杂录》卷下)。另外据《云溪友议》记载,他曾经在湖南***访使筵上唱过王维的几首诗。这时候的“唱”和昔日的“唱”已是大不相同了,虽不能说“风景不殊,正自有山河之异”,但亦是今非昔比了,怎不令人感慨万分!
名句:正是江南好风景,落花时节又逢君。!
赏析:这“落花时节”创造出了老杜本诗中新的“相思”意境。“岐王宅”,“崔九堂”,那都是我少年时期,您盛名时候的事了。如今,你我都已是白发苍苍的老人,多少青春与***岁月,就如眼前这落花,纷纷落去,无可挽回。
江南逢李龟年
唐 · 杜甫
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
意思是:
当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。
意思是:当年我经常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声。
现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。
李龟年:唐朝***、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌。
岐王:唐玄宗李隆基的弟弟李隆范(后改名李范),以好学爱才著称,雅善音律。
崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。