指织女星。
河汉即***,牵牛和织女是两个星宿的名称。织女星在***西,牵牛星在***东,两星隔河相对。
《迢迢牵牛星》出自《古诗十九首》之一,东汉时期佚名所作的一首五言古诗。因为上句已经用了牵牛星,下句再说织女星既不押韵又显得单调,而用“河汉女”效果就显得好多了。“河汉女”是指***边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。
《迢迢牵牛星》
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许。
盈盈一水间,脉脉不得语。
译文:
在***东南的牵牛星遥遥可见,在***之西的织女星明亮皎洁。
仿佛中织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。
一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。
《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗借神话传说中牛郎、织女被***阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。字里行间,蕴藏着一定的不满和反抗意识。
迢迢牵牛星的诗意
远远的牵牛星,灿烂的织女星。举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布。织女一整天也织不成布,哭得泪如雨下。天河又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉而不能相互说话。
此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的眼睛观察他们夫妇的离别之苦。这首诗一共十六句,其中六句都用了叠间词,即"迢迢"、皎皎、"纤纤"、"盈盈"、"脉脉"。这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。特别是后两句,一个饱含离愁的***形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句。
这首诗巧妙的借牛郎织女的传说故事,来反映爱情的痛苦,寄意深远。以神话传说的题材来写人世的爱情苦恼,不但曲折含蓄,意味深长,而切颇有浪漫色彩。
拓展资料
《迢迢牵牛星》
作者:佚名 汉代
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?