钱塘湖春行拼音版注音:
gū shān sì běi jiǎ tíng xī , shuǐ miàn chū píng yún jiǎo dī 。
山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
jǐ chù zǎo yīng zhēng nuǎn shù , shuí jiā xīn yàn zhuó chūn ní 。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
luàn huā jiàn yù mí rén yǎn , qiǎn cǎo cái néng mò mǎ tí 。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
zuì ài hú dōng xíng bù zú , lǜ yáng yīn lǐ bái shā dī 。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
钱塘湖春行翻译:
“绿杨阴里白沙堤”是唐代诗人白居易在《钱塘湖春行》中写的一句诗,意思是杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。 这句诗描绘了杭州西湖早春的美景,表达了作者对自然之美的热爱之情。
“绿杨阴里白沙堤”意为:绿色的柳树丛中,白色的沙堤在阳光下闪耀。这句诗通过自然景物的描写,表达了诗人对于这片离别的土地的感伤和怀念之情。其中,“绿杨阴”象征着生命的离别,“白沙堤”则是对离别的场所的描述。整句诗意境深远,表现了诗人对这片土地的深情眷恋和依依不舍之情。
钱塘湖春行拼音版注音:
gū shān sì běi jiǎ tíng xī , shuǐ miàn chū píng yún jiǎo dī 。
山寺北贾亭西,水面初平云脚低。
jǐ chù zǎo yīng zhēng nuǎn shù , shuí jiā xīn yàn zhuó chūn ní 。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。
luàn huā jiàn yù mí rén yǎn , qiǎn cǎo cái néng mò mǎ tí 。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。
zuì ài hú dōng xíng bù zú , lǜ yáng yīn lǐ bái shā dī 。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。
钱塘湖春行翻译:
行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,但见水面平涨,白云低垂,秀色无边。 几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥? 鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。 湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。
作品赏析 :
这首诗就像一篇短小精悍的游记,从孤山、贾亭开始,到湖东、白堤止,一路上,在湖青山绿那美如天堂的景色中,诗人饱览了莺歌燕舞,陶醉在鸟语花香,最后,才意犹未尽地沿着白沙堤,在杨柳的绿阴底下,一步三回头,恋恋不舍地离去了。耳畔还回响着由世间万物共同演奏的春天的赞歌,心中便不由自主地流泻出一首饱含着自然融合之趣的优美诗歌来。