金陵酒肆留别
李白 〔唐代〕
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。(劝客 一作:唤客)
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长?
译文
春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。
金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
请你问问东流江水,离情别意与它比谁短谁长?
赏析
金陵酒肆留别
唐代:李白
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长?
全文译文如下:
春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。
金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。
请你问问东流江水,离情别意与它比谁短谁长?
李白《金陵酒肆留别》:
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长?
这是一首惜别诗。作者首先描绘出一副令人陶醉的春光图。春暖花开时节,作者即将离开金陵,独自一人坐在江南水村的一家小酒店里喝酒。飞扬的柳絮飘满酒店。时当暮春,风吹柳花,杨柳含烟,绿遍十里长堤,香满店内外。酒店里的侍女压出新酒捧来劝客,酒香与随风吹来的花香合为一体。欢畅淋漓,意象丰美,金陵之春令人陶醉。此情此景,作者依依惜别之情,不知不觉涌上心头。金陵的年轻朋友来为作者送行,相送者殷勤劝酒,不忍离别;告别者“欲行不行”,无限留恋。觥筹交错,作者百杯不醉,酒欲兴,情更切,意更浓。但是正当风华正茂的作者并没有沉溺于离别的感伤,他触景生情,就地取譬,深情地写道,请你们问问这东流的江水,离情别意与它相比究竟谁短谁长呢?作者既象在问送行的人,又象在问读者,更像是情动于中而形于言的自我表白。这个收语与“桃花潭水深千尺,不及王伦送我情”之手法有异曲同工之妙。
此诗虽只有短短的六句,却写情饱满酣畅,寓抽象情感于具体意象之中,通过有情与无情的联结,抽象与具体的融合,使情感表达生动可感。情绵绵,意切切,句短情长。“语不必深,写情已足”。构思也特别巧妙,起伏跌宕,第一二句造势,第三..四句突转,第五.六句拍合,把“留别”的情景描绘得惟妙惟肖。语言清晰流利,具有质朴的民歌风味,洋溢着浓郁的乡土气息。
《金陵酒肆留别》虽然是一首话别诗,但是字里行间没有任何的消极意味,最后两句“请君试问东流水,别意与之谁短长?” 写出了诗人李白和金陵子弟的情谊深长。
《金陵酒肆留别》全诗如下:
风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长?
微风吹动柳花,满店飘香,侍女压糟取酒劝客品尝。金陵子弟前来相送,欲行之人和送行的人各自饮尽酒觞。请你们问问向东流的江水,离别之意与其相比,谁短谁长?
诗意赏析:
“风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。” “柳花”:柳絮,点明了季节,春季;“吴姬”:酒店侍女。温暖的春日,微风吹起,柳絮飘扬,酒店里充溢着大自然的清香,不知是源自柳絮的微香,还是花草的芳香。酒店的侍女压槽取酒,劝客品尝,“客”指的是诗人李白。