六月二十日夜渡海翻译及赏析,六月二十日夜渡海的翻译

tamoadmin 诗词欣赏 2024-11-13 5 0

诗词横越大海赏析?

苏轼诗词《六月二十日夜渡海》描写横越大海时的心情,赏析如下:

参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴。

云散月明谁点缀?天容海色本澄清。

六月二十日夜渡海翻译及赏析,六月二十日夜渡海的翻译

空余鲁叟乘桴意,粗识轩辕奏乐声。

九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生。 

译文

参星横北斗转已经快到三更时分,久雨不停,终日刮大风,老天爷也应该放睛。

云忽散月儿明用不着谁人来点缀,青天碧海本来就是澄清明净的。

虽乘船渡大海空怀孔子救世之志,仿佛听到了黄帝咸池优美的乐声。

被贬南荒虽然九死一生我也不遗憾,因为这次远游是我平生最奇绝的经历。

“可知宁子解佯愚”的“解”是什么意思?

先解释全句,再来解释:“解”是什么意思。

但爱臧生能诈圣,可知甯(宁)子解佯愚。(甯:今亦作宁。)

臧(zāng)生:指臧武仲。《论语.宪问》:“子曰:臧武仲,以防求为后于鲁。虽曰不要君,吾不信也。”

防:是武仲的封地。武仲凭借其防地来要挟鲁君。武仲:臧孙氏,名纥,官为司寇,在贵族中有“圣人之称”(《左传.襄公二十二年》杜氏注:“武仲多知,时人谓之圣”)。

诈圣: 其奸诈。

甯(nìng)子:指甯武子。《论语.公冶长》:“甯武子,邦有道则知,邦元道则愚。其知可及也,其愚不可及也。”荀悦《汉记.王商论》:“甯武子佯愚(装傻)。”甯:今亦作宁。

知:同智。

此二句谓世人只是上了***圣人的当,去爱臧武仲那样的人,哪知道世间还有甯武子那样装呆作傻的人呢 !

该句的“解”为:助动词。能,会。

苏轼观海诗原文?

六月二十日夜渡海 苏轼 〔宋代〕

参横斗转欲三更,苦雨终风也解晴。
云散月明谁点缀?天容海色本澄清。
空余鲁叟乘桴意,粗识轩辕奏乐声。
九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生。

参星横北斗转已经快到三更时分,久雨不停,终日刮大风,老天爷也应该放睛。
云忽散月儿明用不着谁人来点缀,青天碧海本来就是澄清明净的。
虽乘船渡大海空怀孔子救世之志,仿佛听到了黄帝咸池优美的乐声。
被贬南荒虽然九死一生我也不遗憾,因为这次远游是我平生最奇绝的经历。

六月二十日夜渡海尾联赏析表达了什么情感?

首句“参横斗转”是深夜与黎明交替时分,比喻人生的黑暗即将过去;次句“苦雨终风”喻指南来所受的种种迫害;“也解晴”比喻迫害终于结束了;“云散月明”比喻所有围绕自己的风波均已结束;“天容海色”比喻自己的光风霁月的人格。

尾联表现了苏轼被贬到这南方边远的荒岛上的乐观精神。