长亭送别 原文 (夫人、长老上,云)今日送张生赴京,就十里长亭安排下筵席;我和长老先行,不见张生、小姐来到。
(旦、末、红同上)(旦云)今日送张生上朝取应,早是离人伤感,况值那暮秋天气,好烦恼人也呵!“悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程。”
长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
这首词是李叔同与好友许幻园挥泪而别时写的。后曾被选为《早春二月》《城南旧事》等电影插曲。
译文;夕阳下,群山相连,碧草茵茵,一望无际。不远处,长亭、古道,晚风吹拂,杨柳依依(“柳”谐音“留”古代有很多折柳相送的诗句),送别的笛声哀婉幽怨。一对知心朋友分别在即,想到从此天各一方,双方都有无尽的感伤。他们端起酒杯,想借酒尽最后一点欢娱,彼此在记忆中留下那“夕阳在山”,“晚风拂柳”的难忘一幕,但一想到朋友离去,在今夜的睡梦中也会感到丝丝寒意。
《长亭送别》 王实甫
碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。
【译文】碧蓝的天空,开满了菊花的大地,西风猛烈地吹,大雁从北往南飞。清晨,是谁把经霜的枫林染红了?那是离别之人感伤的眼泪。