当年忠贞为国酬,何曾怕断头?如今天下红遍,江山靠谁守?业未就,身躯倦,鬓已秋。你我之辈,忍将夙愿,付与东流?
—《诉衷肠》
意思为:当年我们忠心耿耿报孝国家,何时怕过杀头?如今新中国建立了,天下太平了,这江山社稷靠谁守住?事业尚未完成,身体已经疲倦,鬓角已经发白。你我这一代人,忍心将我们终身为之奋斗的大业,付之流水吗?
《游山西村》
南宋·陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.
山重水复疑无路,柳暗花明又一村.
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存.
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.
《卜算子.咏梅》
驿外断桥边,寂寞开无主.已是黄昏独自愁,更著风和雨..无意苦争春,一任群芳妒.零落成泥碾作尘,只有香如故.
原文是: 当年万里觅封侯。匹马戌梁州。
关河梦断何处?尘暗旧貂裘。
胡未灭,鬓先秋。
泪空流,此生谁料,心在天山,身老沧州。 译文: 回忆当年奔赴万里外的边疆,寻找建功立业的机会,单枪匹马奔赴边境保卫梁州。如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦醒后不知它在何处?唯有自己在军中穿过的貂皮裘衣,已积满灰尘变得又暗又旧。
敌兵还未消灭,自己的双鬓却早已白如秋霜,只能凭忧国的眼泪白白地流淌。
谁能料我这一生,心始终在前线抗敌,人却老死在江湖