《胡笳十八拍》传说是汉末文学家蔡邕的女儿蔡文姬所作,她也是个著名的文学家。她早年深受战乱之苦,被掠匈奴后,嫁给了左贤王,生了两个孩子,12年后被曹操派人赎回。她写了一首长诗,叙唱她悲苦的身世和思乡别子的情怀,这就是《胡笳十八拍》。
《胡笳十八拍》糅合进了匈奴游牧民族吹笳的曲调,主要内容表现了她身限异邦而对故乡的浓郁情思、归汉前别离的亦悲亦喜的复杂心情、归途中的情态心绪。全曲结构宏大,层次丰富,音调沉郁,十分细腻而生动地展现了文姬哀怨愁苦而又悲中寓喜的心理活动,有着感人的艺术效果。《胡笳十八拍》的歌词也颇有文***,语句精练,情感婉约。
全诗共18段,谱作成套歌曲18首。突厥语称“首”为“拍”,十八拍即18首之意。又因该诗是她有感于胡笳的哀声而作,所以名为《胡笳十八拍》或《胡笳鸣》。原是琴歌,但魏晋以后逐渐演变成为两种不同的器乐曲,称《大胡笳鸣》、《小胡笳鸣》。李颀有《听董大弹胡笳》诗:“蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍,胡人落泪沾边草,汉使断肠对客归。”就是对该曲内容的概括。
第一拍是全曲的引子,概括了作者生逢乱世、沦落异乡的悲惨经历,两个三小节的乐节是全曲的核心音调,全曲的基本曲调均由此衍生而出。第一拍的情绪起伏很大,也为各段音乐奠定了继续发展的基础。
第二拍中出现了装饰性的变化音,使情绪的表现相当强烈。直到第十拍,一步步地深化离乡悲情,构成乐曲的第一部分。
《胡笳十八拍》是一首中国古琴名曲,据传为蔡文姬作,为中国古代十大名曲 之一。
《胡笳十八拍》是古乐府琴曲歌辞,一章为一拍,共十八章,故有此名,反映的主题是“文姬归汉”。
“百”,“白”,古音都作“博”(bo,二声),而拍古音读作“坡”。这是从古音的读法。还有很多现成的例子,最典型的就是“伯”,古代只发“博”(bo,二声),现在还发“掰”(bai,一声)。这个变化的过程是由于汉字形声字的发音一般一个偏旁是形旁,另外一个偏旁是声旁。在很多白字先生的共同努力下,发音慢慢的发生了变化。
《胡笳十八拍》原是一首琴歌,据传为蔡文姬作,由18首歌曲组合的声乐套曲,由琴伴唱,表现了文姬思乡、离子的凄楚和浩然怨气。现以琴曲流传最为广泛。 胡笳十八拍:古琴曲,据传为蔡文姬作,由18首歌曲组合的声乐套曲,由琴伴唱。“拍”在突厥语中即为“首”,起“胡笳”之名,是琴音融胡茄哀声之故 。 胡笳十八拍歌词分为18段: 第一拍即点“乱离”的背景; 第二拍到第十一拍的主要内容便是写她的思乡之情; 第十二拍中是这种矛盾心理的坦率剖白; 第十三拍起,转入不忍与儿子分别的描写,蔡文姬的这种别离之情,别离之痛,一直陪伴着她,离开胡地,重入长安。屈辱的生活结束了,而新的不幸:思念亲子的痛苦,才刚刚开始。 结尾一段“胡与汉兮异域殊风,天与地隔兮子西母东。苦我怨气兮浩于长空,***虽广兮受之应不容。”全诗即在此感情如狂潮般涌动处,曲终罢弹,完成了蔡文姬这一生无可言诉的悲剧性的人生旅程。