浣溪沙端午宋苏轼翻译,浣溪沙端午苏轼译文

tamoadmin 诗词欣赏 2024-11-27 4 0

浣溪沙古诗端午解释?

全文解释:微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节一定要浴兰汤。参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,布满河面。

你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。

这首词主要描写妇女欢度端午佳节的情景。上片描述她们节日前进行的各种准备,下片刻画她们按照民间风俗,彩线缠玉臂,小符挂云鬟,互致节日的祝贺。全词***用对偶句式,从中能依稀看到一直尽职尽忠地陪伴在词人左右的侍妾朝云的影子

浣溪沙端午宋苏轼翻译,浣溪沙端午苏轼译文

简单谈一谈浣溪沙苏轼这首诗的积极意义?

我看到这个问题,现在试着谈谈个人感想。

先看苏轼个人情况。

苏轼(1037——1101)宋朝文学家、书画家,字子膽,号东坡居士,世称苏东坡,眉卅眉山(今属四川)人。

公元(1082)年(宋神宗元丰五年)苏轼因“乌台诗案”被贬至黄州(今湖北黄冈)任团练副使。春三月作者游蕲水清泉寺时写下了《浣溪沙.游蕲水清泉寺》

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。

萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西。

休将白发唱黄鸡。

实际上,苏轼写浣溪沙词根据我的不完全统计达三十多篇之多,这是其中的一篇。比如:浣溪沙.新秋、浣溪沙.看情、浣溪沙.前韵、浣溪沙.渔父、浣溪沙.明日酒醒……等等近四十余首。这是其中一首,不知道提问者是否指这首词。

《浣溪沙·游蕲水清泉寺》是宋代文学家苏轼的词作。此词描写雨中的南方初春,表达作者虽处困境而老当益壮、自强不息的精神,洋溢着一种向上的人生态度。上阕写暮春三月兰溪幽雅的风光和环境,景色自然明丽,雅淡清美;下阕抒发使人感奋的议论,即景取喻,表达有关人生感悟,启人心智。全词即景抒慨,写景纯用白描,细致淡雅;抒慨昂扬振拔,富有哲理

这首词,上片以淡疏的笔墨写景,景色自然明丽,雅淡凄美;下片既以形象的语言抒情,又在即景抒慨中融入哲理,启人心智,令人振奋。词人以顺处逆的豪迈情怀,政治上失意后积极、乐观的人生态度,催人奋进,激动人心。

这首词写于元丰五年(1082)春,当时时苏轼因"乌台诗案",被贬任黄州(今湖北黄冈)团练副使。这在苏轼的政治生涯中,是一个重大的打击,然而这首词却在逆境中表现出一种乐观向上的精神。

扩展资料:

原文:

浣溪沙·游蕲水清泉寺

宋代:苏轼

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。(萧萧 一作:潇潇)
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

译文:

游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。
山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。
谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!

“浣溪沙”词牌,苏轼写了很多首,比较有名的也有好几首,如《浣溪沙.端午》

轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。

彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。

结合楼主的提问,积极的意义,可能是这首《浣溪沙.游蕲水清泉寺》

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

我们来解读一下这首词。

任何一首诗词的解读,都需要先了解它的创作背景,才能更准确的把握作者想表达的意思。

苏轼因为“乌台诗案”被贬为黄州团练副使,这是苏轼第一次被贬,政治生涯遭到重大打击。一时意气消沉,一年后才逐渐振作起来,从这首词里可以看出来。

这首词是苏轼到黄州两年后,外出游玩是所作。