yōuyōu lù míng, shí yě zhī píng.wǒ yǒu jiā bīn,gǔ sè chuī shēng.
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
chuī shēnggǔ huáng,chéng kuāng shì jiāng.rén zhī hǎo wǒ,shǐ wǒ zhōu háng.
吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。
yōu yōu lù míng, shí yě zhīhāo。wǒ yǒu jiā bīn,dé yīn kǒng zhāo.
语出《诗经·小雅》:“呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
意思是:一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。一吹笙管振***,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。
曹操引用典故用意,说明曹操渴望得到贤才,就像小鹿呦呦鸣叫,希望尽快吃到艾蒿一样。
呦呦鹿鸣,指鹿鸣声。
这个典故最早出自《诗经·小雅》:“呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。”
“呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。”
“呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。”
后有曹操《短歌行》“呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。”
在古诗中为起兴之意。