zài yù yǒng chán 《在狱咏蝉》 唐代:骆宾王 xī lù chán shēng chàng ,nán guàn kè sī shēn 西陆蝉声唱,南冠客思深。 bú kān xuán bìn yǐng ,lái duì bái tóu yín 不堪玄鬓影,来对白头吟。 ù zhòng fēi nán jìn ,fēng duō xiǎng yì chén 露重飞难进,风多响易沉。 wú rén xìn gāo jié ,shuí wèi biǎo yǔ xīn 无人信高洁,谁为表予心?
译文 深秋季节寒蝉叫个不停,蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方。怎么能忍受这秋蝉扇动乌黑双翅,对我一头斑斑白发,不尽不止地长吟。秋露浓重,蝉儿纵使展开双翼也难以高飞,寒风瑟瑟,轻易地把它的鸣唱淹没。有谁能相信秋蝉是这样的清廉高洁呢?又有谁能为我这个无辜而清正的人申冤昭雪呢?
《在狱咏蝉》是唐代诗人骆宾王的诗作。此诗作于患难之中,作者歌咏蝉的高洁品行,以蝉比兴,以蝉寓己,寓情于物,寄托遥深,蝉人浑然一体,抒发了诗人品行高洁却“遭时徽纆”的哀怨悲伤之情,表达了辨明无辜、昭雪沉冤的愿望。全诗情感充沛,取譬明切,用典自然,语意双关,于咏物中寄情寓兴,由物到人,由人及物,达到了物我一体的境界,是咏物诗中的名作。
全诗意思是:
秋天蝉儿在哀婉地鸣叫,作为囚徒的我不由生出了阵阵悲伤。我虽不到四十岁却已满头白发,哪还经得起如妇人黑发般的蝉儿哀鸣的侵袭。秋露浓重,蝉儿纵使展开双翼也难以高飞,寒风瑟瑟,轻易地把它的鸣唱淹没。虽然蝉儿居高食洁,又有谁能相信我的清白,代我表述内心的沉冤?
参见唐 骆宾王《在狱咏蝉》:西陆蝉声唱,南冠客思深。不堪玄鬓影,来对白头吟。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心。
zài yù yǒng chán 《在狱咏蝉》
唐代:骆宾王
xī lù chán shēng chàng ,nán guàn kè sī shēn 西陆蝉声唱,南冠客思深。
bú kān xuán bìn yǐng ,lái duì bái tóu yín 不堪玄鬓影,来对白头吟。
ù zhòng fēi nán jìn ,fēng duō xiǎng yì chén 露重飞难进,风多响易沉。
wú rén xìn gāo jié ,shuí wèi biǎo yǔ xīn 无人信高洁,谁为表予心?