张籍节妇吟拼音版,张籍的节妇吟拼音版

tamoadmin 诗词鉴赏 2024-12-04 5 0

怎样品评唐代张籍的《节妇吟》?

节妇吟·寄东平李司空师道

[ 唐 ] 张籍

君知妾有夫,赠妾双明珠。

张籍节妇吟拼音版,张籍的节妇吟拼音版

感君缠绵意,系在红罗襦。

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。

读完这首诗,估计大家心里都不是个滋味。

从这首诗里能看出来,张籍已经看透人心。

节妇吟

君知妾有夫,赠妾双明珠。

感君缠绵意,系在红罗襦。

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。

诗题之下原有自注“寄东平李司空师道”。这首诗虽然字面上意思是在吟咏一位贞洁女子,其实却是一封婉拒节度使李师道邀请自己去幕府供职的书信。当时,李师道是当时藩镇之一的平卢淄青节度使,又冠以检校司空、同中书门下平章事的头衔,势力很大,四处笼络人才,渐成与中央***分庭抗礼之势。张籍因为名望很高也在被拉拢之列。于是张籍编写了这首诗作为对李师道的婉拒,借节妇的口吻来表明自己的心志:你的好意我领了,但我这一生还是要忠于朝廷的,哥们不跟你玩。这也是诗词自离骚以来的一个传统,借男女情事来寄托别样情怀。

这首诗开篇便说:君知妾有夫,赠妾双明珠。以女子的口吻对这位男子说:你明明知道我已嫁了人,却还来送我明珠以示爱。(话讲的很明白,这男子是不是有点犯贱啊?那个男子虽然很有勇气但不合礼法。这要在现在不就是隔壁老王吗?***裸的勾引人家媳妇,要被打死的。)对于这种示爱,女子并没有严词拒绝。而是“感君缠绵意,系在红罗襦”。是说我呀被你的缠绵不绝的爱意所感动,就收下了珠子,系在我的衣带上。(我呢很感动,也曾经想过接受你的好意)

张籍节妇吟全诗?

节妇吟寄东平李司空师道 张籍

君知妾有夫,赠妾双明珠。

感君缠绵意,系在红罗襦。

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。

此诗是一首乐府诗,具有双层面内涵。在文字层面上描写了一位忠于丈夫的妻子经过思想斗争之后拒绝了一位男子的追求,表示了对于家庭和婚姻的忠贞;在喻义方面,表达了作者忠于朝廷,不被藩镇***拉拢收买的决心。

全诗以比兴手法委婉的表明态度,语言对人物刻画细腻传神,是一首唐诗佳作

节妇吟

[唐] 张籍

君知妾有夫,赠妾双明珠。

感君缠绵意,系在红罗襦。

妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。

知君用心如日月,事夫誓拟同生死。

还君明珠双泪垂,何不相逢未嫁时。

译文

你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。

我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。