红豆生南国,春来发几枝,愿君多***撷,此物最相思的意思:
鲜红***的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?
希望思念的人儿多多***集,小小红豆引人相思。
拓展资料:
本文作者:王维(701年-761年,一说699年-761年),字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。
王维于***十九年(731年)状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,他被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于***、天宝间,多咏山水田园,后人推其为南宗山水画之祖。
红豆生南国,春来发几枝,愿君多***撷,此物最相思的意思:
鲜红***的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?
希望思念的人儿多多***集,小小红豆引人相思。
拓展资料:
本文作者:王维(701年-761年,一说699年-761年),字摩诘,号摩诘居士,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。
王维于***十九年(731年)状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,他被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于***、天宝间,多咏山水田园,后人推其为南宗山水画之祖。
应该是“此物最相思”,上一句是:愿君多***撷。出自《相思》是唐代诗人王维的创作的一首借咏物而寄相思的五绝,此诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情。
原文:
红豆生南国,春来发几枝?
愿君多***撷,此物最相思。
译文:
红豆生长在南国的土地上,每逢春天不知长多少新枝。
希望你能尽情地***集它们,因为它最能寄托相思之情。
创作背景:
此诗一作《江上赠李龟年》,可见为怀念友人之作。据载,天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南曾演唱此诗,可证此诗为天宝年间所作。