泊秦淮是唐杜牧的古诗
泊秦淮
晚唐 杜牧
烟笼寒水月笼沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,
隔江犹唱***花。
此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主陈叔宝因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。
这是晚唐诗人杜牧抚景感事的七绝名篇《泊秦淮》的首联。
诗人一开篇便渲染月夜泊舟的环境、气氛。
首句用了重言错综法,叠用两个“笼”字,极为传神。
它们把“烟”、“寒水”、“月”、“沙”四个意象和谐地溶合在一起,使人对秦淮河上的月色烟光有一种朦胧、迷茫、冷寂的感觉,在幽静中又隐含着微微浮动流走的意态。
这种朦胧的色调,表面上似乎与酒家歌舞喧闹的气氛很不协调,但它却最本质地烘托了这喧哗热闹背后的空幻、悲凉和冷漠。
【今译】淡淡的烟雾,朦胧的月光,笼罩着凄冷的河水,寂寥的沙滩。晚上我的小船停泊在秦淮河边,靠近那一座座酒楼娼馆。
歌女们不知道六朝亡国遗恨,只知道卖笑追欢;隔江传来了阵阵歌声,正在把《玉树***花》演唱。【赏析】这是一首政治讽喻诗。诗人借陈后主的亡国教训,来讥讽唐朝廷的荒淫无度。当时的唐玄宗宠爱杨贵妃姐妹,每日像陈后主一样沉湎在酒色之中,过着醉生梦死的生活。《***花》本是南朝末代君主陈后主所制的艳曲。陈后主纵情声色,不问国事,以至亡国。《***花》也因此被看作是亡国之音。秦淮月夜,烟水朦胧,月色迷茫,阴暗沉闷。在这种气氛下,停船在秦淮河边酒家附近,心中本来是很萧索寒寂的,但隔江的商女,却不知“亡国”之恨,还在高唱“***花”,更激起了作者的反感和愤恨。
诗人表面上是谴责歌女,事实上却是在痛斥那些不问国事的享乐者。
此诗寄托深远,咏史与抒怀相结合,情韵俱妙。被誉为唐人七绝中的绝唱之一。