是的。
丁丁(zhēng zhēng)拟声词。
出自《诗经·小雅》里,一首《伐木》的诗。
诗中开头的四句就是:“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。”
翻译过来就是:“砍树伐木丁丁丁,鸟儿鸣叫嘤嘤嘤。它们飞出幽谷,迁上高高的树林。”
看完一盘棋,发现斧头都烂了(王质烂柯),去砍点木柴,在云雾缭绕的谷口边行走。卖掉砍来的木柴,换点酒喝,笑看人生,情调自高。秋高气爽,在残破的路上行走,晚上就在月光下枕着松树根睡觉,一觉睡到天亮。
认出是以前来过的林子,攀登过悬崖峻岭,碰到枯藤挡路就用斧头砍断。
收来了一担木柴,唱着歌背着木柴到街上,换来几升米。
没有跟买家讨价还价,也没有抬高木柴的价格。
不会设计谋算计别人,也看淡荣辱,恬淡生活,以此来过日子。
碰到人的地方,不是神仙,那也是修行的道士,静***在哪里,讲着《黄庭》。
意思:咚咚作响伐木声,嘤嘤群鸟相和鸣。鸟儿出自深谷里,飞往高高大树顶。
出处:《小雅·伐木》选自中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。
原文节选:
伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。
相彼鸟矣,犹求友声。矧***矣,不求友生?神之听之,终和且平。
伐木许许,酾酒有藇!既有肥羜,以速诸父。宁适不来,微我弗顾。
译文:
咚咚作响伐木声,嘤嘤群鸟相和鸣。鸟儿出自深谷里,飞往高高大树顶。小鸟为何要鸣叫?只是为了求知音。
仔细端详那小鸟,尚且求友欲相亲。何况我们这些人,岂能不知重友情。天上神灵请聆听,赐我和乐与宁静。
伐木呼呼斧声急,滤酒清纯无杂质。既有肥美羊羔在,请来叔伯叙情谊。即使他们没能来,不能说我缺诚意。
《诗·小雅·伐木》:“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于乔木”。 小雅 伐 木伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。相彼鸟矣,犹求友声。矧***矣,不求友生?神之听之,终和且平。伐木许许,酾酒有藇!既有肥羜,以速诸父。宁适不来,微我弗顾。於粲洒扫,陈馈八簋。既有肥牡,以速诸舅。宁适不来,微我有咎。伐木于阪,酾酒有衍。笾豆有践,兄弟无远。民之失德,乾餱以愆。有酒湑我,无酒酤我。坎坎鼓我,蹲蹲舞我。迨我暇矣,饮此湑矣。