春夜洛城闻笛
【作者】李白【朝代】唐
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
译:是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情?
主题主旨:本诗主要叙写了诗人客居洛阳的一个夜晚,听到用笛子吹奏的抒发离别之苦的《折杨柳》,它勾起了诗人思念家乡和亲人的情感。
诵读鉴赏:全诗紧扣一个“闻”字,抒写自己“闻笛”的感受。诗的第一句是猜测性的问句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自听,却不知打动了许许多多的听众,这就是句中“暗”字所包含的意味。第二句说笛声被春风吹散,传遍了洛阳城。这是诗人的想象,也是艺术的夸张。第三句说春风传来的笛声,是表现离情别绪的《折杨柳》,于是紧接着反问,谁能不被引发思念故乡家园的情感呢?水到渠成,戛然而止,因而余韵袅袅,久久萦绕于读者心间,令人回味无穷。短短的一首七言绝句,颇能显现李白诗歌的风格特点。全诗充满了清新流畅、抑扬错落的韵味。李白这首诗写的是“闻笛”,但它的意义并不限于描写音乐,还表达了对故乡的思念,这才是它感人的地方。
唐代诗人李白《春夜洛城闻笛》:
shuí jiā yù dí àn fēi shēng ,sàn rù chūn fēng mǎn luò chéng 。
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
cǐ yè qǔ zhōng wén zhé liǔ ,hé rén bú qǐ gù yuán qíng 。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
全文赏析:
全诗扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的感受。诗的第一句是猜测性的问句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自听,却不期然而打动了许许多多听众,这就是句中“暗”字所包含的意味。第二句说笛声由春风吹散,传遍了洛阳城。
这是诗人的想象,也是艺术的夸张。第三句说明春风传来的笛声,吹奏的是表现离情别绪的《折杨柳》,于是紧接一句说,哪个能不被引发思念故乡家园的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韵袅袅,久久萦绕于读者心间,令人回味无穷。
chūn 夜 yè 洛 luò 城 chéng 闻 wén 笛 dí
(唐táng) 李 lǐ 白 bái
谁 shuí 家 jiā 玉 yù 笛 dí 暗 àn 飞 fēi 声 shēng,
散 sàn 入 rù 春 chūn 风 fēng 满 mǎn 洛 luò 城 chéng。
此 cǐ 夜 yè 曲 qǔ 中 zhōng 闻 wén 折 zhé 柳 liǔ,
何 hé 人 rén 不 bù 起 qǐ 故 gù 园 yuán 情 qíng。
译文
是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声,随着春风飘扬,传遍洛阳全城。
春夜洛城闻笛全文拼音版:
shuí jiā yù dí àn fēi shēng ,sàn rù chūn fēng mǎn luò chéng 。
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
cǐ yè qǔ zhōng wén zhé liǔ ,hé rén bú qǐ gù yuán qíng 。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
全文翻译:
是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风,飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出这样的深情?