清平乐村居原文翻译
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
拓展资料
清平乐·村居
茅檐低小 ,溪上青青草。醉里吴音相媚好 ,白发谁家翁媪 ?
大儿锄豆溪东 ,中儿正织鸡笼 。最喜小儿亡赖 ,溪头卧剥莲蓬。
《清平乐·村居》是宋代大词人辛弃疾的作品。此词描绘了农村一个五口之家的环境和日常生活画面,借此来表现人情之美和生活的乐趣。作者把这家老小的不同面貌和情态以及他们的美好的农家生活描写得绘声绘色,惟妙惟肖,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱。全词以白描手法描述了农村的乡土风俗,呈现出一种清新宁馨的风格。
【参考资料】
来自头条百科:
***s://***.baike***/wiki/%E6%B8%85%E5%B9%B3%E4%B9%90.%E6%9D%91%E5%B1%85/23026341?prd=home_search&search_id=3dpfszsxj1a000&view_id=1ios***s6uk9s00
古诗《村居》
草长莺飞二月天,
拂堤杨柳醉春烟。
儿童散学归来早,
忙趁东风放纸鸢。
翻译:
农历二月,村子前后青草渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。
杨柳的枝条轻拂着堤岸,在水泽和草木间蒸发的水汽,烟雾般地凝聚着,令人心醉。
村里的孩子们早早就放学回家了。
清平乐村居原文翻译
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。
拓展资料
清平乐·村居
茅檐低小 ,溪上青青草。醉里吴音相媚好 ,白发谁家翁媪 ?
大儿锄豆溪东 ,中儿正织鸡笼 。最喜小儿亡赖 ,溪头卧剥莲蓬。
《清平乐·村居》是宋代大词人辛弃疾的作品。此词描绘了农村一个五口之家的环境和日常生活画面,借此来表现人情之美和生活的乐趣。作者把这家老小的不同面貌和情态以及他们的美好的农家生活描写得绘声绘色,惟妙惟肖,具有浓厚的生活气息,表现出作者对农村和平宁静生活的喜爱。全词以白描手法描述了农村的乡土风俗,呈现出一种清新宁馨的风格。
【参考资料】
翻译为:草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好。那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。