出自唐代李白的《送友人》
解释:浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐落山,似乎有所留恋。
赏析:诗人巧妙地用“浮云”、“落日”作比,来表明心意,隐喻诗人对朋友依依惜别的心情。
出自唐代李白的《送友人》
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
译文
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。
在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。
浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。
频频挥手作别从此离去,马儿也为惜别声声嘶鸣。
“浮云游子意,落日故情面”,却又写得非常整齐,“浮云”对“落日”,“游子意”对“故情面”。一起,诗人又奇妙地用“浮云”、“落日”作比,来标明心意。
天空中一抹白云,随风飘浮,标志着友人行踪不定,恣意东西;远处一轮红彤彤的落日缓缓而下,好像不忍遽然脱离大地,隐喻诗人对兄弟依依惜别的心境。
在这山清水秀、红日西照的布景下送行,格外令诗人眷恋而感到藕断丝连。
这儿既有景,又有情,情景交融,动听心弦。
这两句的意思是,浮云就像游子的心意,落日就像故人的情怀。天空中飘浮的云彩就像游子,在四处飘荡,但是却心向着故乡,思念着故乡,就用浮云代表思乡之情,浮云悠悠,思乡绵绵。
落日辉煌耀眼,彩霞满天,夕阳渐渐隐入地平线,虽有不舍,但必须离开,正如友人万般不舍,依依留恋之情。
这两句用了比喻和对偶的修辞手法,把感情表达的更加形象生动具体。