问君能有几多愁,恰是一群太监上青楼
问君能有几多愁,恰似人穷体胖长得丑
问君能有几多愁,恰似一壶二锅头。
问君能有几多愁,五人四坑六分头问君能有几多愁,孜然铁板烧肥牛
问君能有几多愁,盼望早日能出头。
文君能用几多愁,恰似一群蛤蟆水里游;
问君能有几多愁,好喝酒,不上头;
问君能有几多愁,你是老鼠他是猴;
问君能有几多愁,一片青草绿油油;
问君能有几多愁,防不胜防地沟油;
问君能有几多愁,你的肚子没有收;
问君能有几多愁,恰似春雨贵如油,到头!
恰似人穷长得丑后者是恰似人穷体胖长得丑
原文的下一句是:恰似一江春水向东流。 考虑到对联或者工整性,给出了两个答案,这个问题一般也属于搞笑***类的,那就属于逗一乐,这个答案提问者满不满意,以不在我的考虑范围之内,祝开心快乐每一天!
问君能有几多愁,出自李煜《虞美人·春花秋月何时了》,原句是“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。”
现如今,网络恶搞古诗词风气正浓,恶搞“问君能有几多愁”的也不少,如:“恰似一群太监上青楼”“恰似一壶高度二锅头”“恰似我还没有女朋友”“恰似一生积蓄医院留”“无依无靠喝稀粥”……
问君能省多少愁原话是恰似一江春水向东流,是南唐后主李重光的词语,重光是唐朝的亡国皇帝,他喜爱诗词胜过江山,他的名言是:“江山百年后不知归属谁人,而写下的诗句千年后也永远是他的。
社会上流行:问君能有多少愁,恰似全倉买入中石油。
中石油发行首日48元/股,连跌了十几年,只剩几元一股。
粤语,本地人称为“白话”(北话)。6音9调,是保留古汉语最完美发音的语言。
粤语有拼音,有历史,有文字(自古就有),手机输入法有粤语(例:苹果手机),海外唐人街唐话即是粤语。
粤语并非粤人古语,而是中原夏语。
粤语源于几千年之雅语,而后不断经过汉,唐,宋而完善,其读音与文法与宋朝广韵一书有详明了,粤语从语法与发音等和上世界初开展的新文化运动的白话文已经大相径庭! 粤语依然是保留最多文言文法的当代语言,北方各地的方言已经是白话文化了,即使是读音不一样,但是它们的语法结构依然是白话文的语法! 粤语的发音语法依然是依稀有古文的韵味,亦言,粤语阅读古文依然可以畅通的理解其中含义! 如果要说根本点,粤语是中国古代文明的语言的承继者! 北方现在使用的普通话实际上新文化运动的白话文加上普通话的发音而已! 对粤语的任何矮化的企图,实际上就是对中华文明几千年的不敬!我们几百年的对西方的膜拜已经把很多中国的东西破坏殆尽! 唐诗宋词之韵律于普通话里荡然无存,即使现在你用粤语阅读唐诗宋词,三国演义,西游记等,依然是朗朗上口,而且语法之使用,也不会让粤语使用者觉得难以理解! 现在你应该理解了吧,粤语其实就是祖宗留下来的汉语!普通话不过是白话文而已!
由于文化断层,教学失传!导致外人甚至本地人认为粤语无字?事实上,带“口旁”之借音借字并非粤语正字,粤语文字自古便有,于“四书五经,诗经”等古书中。
举例今粤错字: 咁(恁)俾(畀)嘅(忌)嚟(莅)佢(渠)掂(怗)仲(重)锡(惜)我哋(我等)一蚊(一文)……数不胜数,可惜今粤人识讲未识写,我等更惊后粤人连讲都唔识!
我再举例,粤语常用词语于古诗中的体现,并未深入研究只是随便举:
“三人行,色食性也(行/食)”
“双兔傍地走(走:意为普语的“跑”)”
“渠会永无缘(渠: 第三人称“他”)”