山坡羊·潼关怀古
元·张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。
望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。
兴,百姓苦;亡,百姓苦
1 峰峦如聚: 形容群峰攒集,层峦叠嶂。聚:聚拢;包围
2 波涛如怒: 形容黄河波涛的汹涌澎湃。怒:指波涛汹涌。
3 西都: 指长安(今陕西西安)。这是泛指秦汉以来在长安附近所建的都城。秦、西汉建都长安,东汉建都洛阳,因此称洛阳为东都,长安为西都。
4 踌躇: 犹豫、徘徊不定,心事重重,此处形容思潮起伏,感慨万端陷入沉思,表示心里不平静。一作“踟蹰(chí chú)”。
山坡羊·潼关怀古
元·张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。
此曲韵味沉郁,色彩浓重。抚今追昔,由历代王朝的兴衰引到人民百姓的苦难,一针见血地点出了封建统治与人民的对立,表现了作者对历史的思索和对人民的同情。
fēng luán rú jù , bō tāo rú nù , shān hé biǎo lǐ tóng guān lù 。
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。
wàng xī dū , yì chóu chú 。
望西都,意踌躇。
shāng xīn qín hàn jīng xíng chù , gōng què wàn jiān dōu zuò le tǔ 。
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。
xīng , bǎi xìng kǔ ; wáng , bǎi xìng kǔ !
兴,百姓苦;亡,百姓苦!
(1)兴,百姓苦;亡,百姓苦。
(2)示例:“峰峦如聚”,群山好像从四面八方聚集而来,一个“聚”字,既写出了群山包围之中的潼关险要地势,又赋予了潼关四周山峦生命和意志,它们守卫着潼关。或“波涛如怒”,波涛汹涌澎湃好像在发怒,一个“怒”字,既写出了黄河的咆哮,又交代了潼关处于黄河之边的险要。(言之有理即可)
中吕·山坡羊·潼关怀古
元 · 张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。
伤心
秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。
译文
山峰从西面聚集到潼关来,黄河的波涛如同发怒一般吼叫着。内接着华山,外连着黄河的,就是这潼关古道。远望着西边的长安,我徘徊不定,思潮起伏。
令人伤心的是秦宫汉阙里那些走过的地方,昔日的千万间宫阙如今都只剩下一片黄土。国家兴起,黎民百姓要受苦受难;国家灭亡,黎民百姓更是受苦受难。
张养浩没有写过
山坡羊 · 潼关怀古【元】张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。
临江仙(仙吕调)_鸣珂碎撼都门晓
作者:柳永
鸣珂碎撼都门晓,旌幛拥下天人。马摇金辔破香尘。壶浆盈路,欢动一城春。
扬州曾是追游地,酒台花径仍存。凤箫依旧月中闻。荆王魂梦,应认岭头云