浣溪沙端午苏轼原文及赏析,《浣溪沙·端午》宋·苏轼

tamoadmin 诗词欣赏 2024-12-23 1 0

浣溪沙诗句?

关于浣溪沙诗句有:

1.无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

出自宋代晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》

浣溪沙端午苏轼原文及赏析,《浣溪沙·端午》宋·苏轼

2.自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。

出自宋代秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》

     宋·晏殊

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。全词抒发了悼惜残春之情,表达了时光易逝,难以追挽的伤感。

一分钟了解浣溪沙·端午?

浣溪沙·端午

[ 宋 ] 苏轼

轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。

彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。

译文

微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节一定要浴兰汤。参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,布满河面。

你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。

这首词主要描写妇女欢度端午佳节的情景。上片描述她们节日前进行的各种准备,下片刻画她们按照民间风俗,彩线缠玉臂,小符挂云鬟,互致节日的祝贺。全词***用对偶句式,从中能依稀看到一直尽职尽忠地陪伴在词人左右的侍妾朝云的影子

五年级上册的古诗浣溪沙?

浣溪沙·端午宋 · 苏轼轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年!

绿色薄绸。芳兰: 芳香的兰花,这里指妇女。民间有端午吃粽子、赛龙舟、吊屈原等风俗。本篇描写妇女欢度端午佳节的情景。描述她们节日前进行的各种准备,

《浣溪沙》是唐代诗人刘禹锡所作的一首七绝古诗,描写了一幅秋天的美景。诗中通过对秋天景色的描绘,表达了诗人对自然的赞美和对人生的思考。

诗中的“野径云俱黑,江船火独明”形象地表现了秋天的景象,给人以强烈的视觉感受。

同时,诗人还通过“人生如逆旅,我亦是行人”这句话,表达了对人生的感慨和思考。这首诗语言简练,意境深远,是一首优美的古诗。

浣溪沙·一曲新词酒一杯 晏殊 〔宋代〕

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

译文
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?
花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊留恋。

注释
浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
一曲:一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。
夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。
几时回:什么时候回来。
无可奈何:不得已,没有办法。
似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。
燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。
小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。
独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。