shān guāng wù tài nòng chūn huī , mò wèi qīng yīn biàn nǐ guī 。
山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。
zòng shǐ qíng míng wú yǔ sè , rù yún shēn chù yì zhān yī 。
纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
回答:这首诗的意境,犹如我们旅游去深山老林去拍摄照片一样的感觉,人不留客山色留客,美丽的风景留住了涉足山色美景的人们。
这首诗是唐朝张旭《山中留客》的诗,全诗四句如下:
山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。
纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
春天到了,大地万物回春了,山里的景色肯定更加的艳丽,到处是一派春晖的景色,山光物态弄春晖。
春天来满目春光,人们约上三五好友,带上吃的喝的出门踏青,去大山里看看春天的绿色;
诗人是否看到春天易变的天气,写到不要因为一阵雾蒙蒙的湿气或阴天,就想打道回府,
莫为轻阴便拟归,不要看到淡淡的阴天就打算、拟定回家的想法,自然来了,不看够景色不回家。
喜欢到深山老林旅游的人都知道,山里的湿气和雾气很大,从远处看山,云就是从山里冒出来的。
云含有大量的水汽啊,水汽变成了云飘到空中,才会下雨,云雾雨水的转换,就是天晴下雨的变化规律;