解闷十二首其六杜甫翻译,解闷十二首其六译文

tamoadmin 诗词鉴赏 2024-12-28 3 0

荔枝绝句杜甫?

《解闷十二首》其十    唐  杜甫

忆过泸戎摘荔枝,青峰隐映石逶迤。

京中旧见无颜色,红颗酸甜只自知。

解闷十二首其六杜甫翻译,解闷十二首其六译文

        诗的意思是:回忆起自己经过泸州(今泸县)、戎州(今宜宾)时,和友人一起吃鲜荔枝,那隐隐的青峰和连绵山石景色是多么优美。过去在长安所见的荔枝,颜色早都变了,至于味道怎样,只有吃荔枝的人自己知道。

        据说,荔枝原名“离枝”,离开枝头的话,色香味就会变化,时间稍长就难以保证鲜美。杜甫这首诗正是从这个现象出发,表达了对宫廷权贵的嘲讽。譬如杨贵妃等人,派人千里迢迢,快马加鞭传送荔枝,但就算吃到嘴里,已经不是最好的荔枝了,只不过劳民伤财而已。

清诗句句尽堪传是什么意思?

杜甫《解闷十二首(其六)》 复忆襄阳孟浩然,清诗句句尽堪传。

即今耆旧无新语,满钓槎头缩颈鳊。【译文一】 我又想起襄阳人孟浩然,他的诗清新可赏,句句足以永世流传。如今的诗坛老将再也写不出新奇的诗句,只好用木筏捕取鳊鱼在汉水之边。

解闷其二杜甫译文?

原文:

陶冶性灵存底物,新诗改罢自长吟。孰知二谢将能事,颇学阴何苦用心。

译文;

拿什么陶冶性情和精神?只有在新诗写就后不满足于一挥而就,仓促草成,而是不断修改字句,反复锤炼,反复诵读长吟,才能达到其理想的效果。他们虽没有“二谢”(谢灵运和谢脁)的资质与天赋,但他们的刻苦精神却值得后人学习。