金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。这是一种离别的感情!
“风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。” “柳花”:柳絮,点明了季节,春季;“吴姬”:酒店侍女。
“金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。” “金陵子弟”:李白在金陵的朋友;“欲行”指李白,“不行”指来相送的金陵子弟。这两句诗写出了李白和朋友的豪爽性情,没有因离别而表现出依依不舍的情态。
“请君试问东流水,别意与之谁短长?” “君”指金陵子弟!诗人李白想要表达的是与金陵子弟的惜别情意远远胜过绵延不绝的江水!
全诗热情洋溢,反映了李白与金陵友人的深厚友谊及其豪放性格。全诗流畅明快,自然天成。语虽明浅,却清新俊逸,情韵悠长。尤其结尾两句,兼用拟人、比喻、对比、设问等手法,构思新颖奇特,借滔滔不绝的大江流水来倾吐自己的真挚感情,亲切而且深情,有强烈的感染力。
压酒:酒酿成时,压酒糟取酒。 金陵酒肆留别作者:李白 风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。 金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。 请君试问东流水,别意与之谁短长。 注解
1、金陵:南京。
2、酒肆:酒店。
3、吴姬:吴地的青年女子,这里指卖酒女。
4、压酒:酒酿成时,压酒糟取酒。
5、尽觞:干杯。 译文 春风吹柳花扬,酒店美酒飘香, 吴国美女酒,殷勤劝客品尝。 金陵年青朋友,都来为我送行, 要走的要留的,各人把酒喝干。 敬请诸位朋友,问问东去流水, 它比离情别绪,到底谁短谁长?