驿外断桥边,寂寞开无主的大意为驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。出自宋代诗人陆游的《卜算子·咏梅》。
原文:
卜算子·咏梅
宋代:陆游
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
译文:驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。在黄昏里它已经很孤独了,却还要经受风雨的的摧残。梅花没有意愿去争宠,对百花的妒忌也不放在心上。即使被辗压成泥土了,梅花依然和往常一样散发出香气。
驿外断桥边,寂寞开无主的大意为驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。出自宋代诗人陆游的《卜算子·咏梅》。
原文:
卜算子·咏梅
宋代:陆游
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
译文:驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。在黄昏里它已经很孤独了,却还要经受风雨的的摧残。梅花没有意愿去争宠,对百花的妒忌也不放在心上。即使被辗压成泥土了,梅花依然和往常一样散发出香气。
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。
翻译:驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单,无人来欣赏。黄昏里独处已够愁苦.又遭到风吹雨打而飘落四方。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
翻译:它花开在百花之首,却无心同百花争享春光,却惹来众多凡花俗朵的嫉妒。即使花片飘落被碾作尘泥,也依然有永久的芬芳留在人间。