整首诗的意思是:常常记起以前,都是在溪边的小亭一玩就玩到太阳快要落山的时候。因深深的沉醉神情模糊所以认不得回家的路了。玩得十分尽兴,兴致得到的满足,所以回到小舟是已经非常晚了。一不小心划进了荷叶藕花池的深处。使劲划,使劲划,惊奇了一滩叫鸥鹭的水鸟。
原文:
如梦令·常记溪亭日暮 (李清照)
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
出自宋代李清照的《如梦令·常记溪亭日暮》
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
译文:
时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。
尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。
奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭。
译文二
经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,被美景陶醉而流连忘返。
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。出自宋代李清照的《如梦令·常记溪亭日暮》
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。译文应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。怎么才能把船划出去,不小心,却惊起了一群的鸥鹭。
"沉醉不知归路"是一种形象化的说法,用来形容沉迷于某种事物或状态,忘记了回到现实或常态的路。这个词组常常用来表达一个人陶醉于某种感受、经历或境界中,完全忘记了时间和空间的流逝,不知道该如何回归现实或离开这种状态。
这个词组通常用于表达对某种美好体验或痛苦煎熬的感受。例如,一个人可能沉醉于音乐、艺术、读书、爱情、工作或者某种热情中,无法自拔,不愿意结束这种状态,失去了对其他重要事物或责任的关注。
然而,需要注意的是,尽管"沉醉不知归路"可以形容一种极度的投入与迷恋,但也暗示了一种对现实的逃避和忽视,可能会导致忽略生活中其他重要的方面,甚至是负面影响。所以,在追求一种情感或热情的同时,我们也需要保持一定的理智和平衡,确保我们的行为和决策不会对自己和他人造成负面影响。