1、 宋·潘阆《酒泉子》
长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空。万面鼓声中。
弄潮儿向涛头立。手把红旗旗不湿。别来几向梦中看。梦觉尚心寒。
2、《钱塘映江楼宴坐观潮》
年代: 明 作者: 郑善夫
钱王此开济,旋入宋山河。
潮汐秋来壮,雷霆水上多。
尚传江有怒,翻恨海无波。
飒飒攒陵树,悲风日夜过。
3、《十七日观潮》
十七日⑴观潮
漫漫平沙⑵走白虹⑶,瑶台⑷失手⑸玉杯空。
晴天⑹摇动清江底,晚日⑺浮沉急浪中。
释义:一望无垠的沙滩上,潮水涌上来了,像一道白色的长虹。我猜想,是不是瑶台仙人,失手把玉杯中的琼浆泼向了人间,如此奔腾汹涌。
澎湃的潮水中,蓝天的倒影在水里颠簸摇动,夕阳西坠,浮沉出没在湍急的洪波巨浪中。
《十七日观潮》 作者:陈师道 原文: 漫漫平沙走白虹,瑶台失手玉杯空。 晴天摇动清江底,晚日浮沉急浪中。 注释:
1、十七日:农历八月十七、十八是钱塘江潮最为壮观的日子,潮水最大的日子。
2、漫漫平沙:广阔无边的江边平坦的沙滩。
3、走白虹:走,奔跑和滚动;白虹:指钱塘江潮。
4、瑶台:传说中指天上神仙居住的地方。
5、失手:因没拿住(玉杯)而倒翻。
6、晴天:因滚动的钱塘江潮,使倒映在江水中的蓝天也摇动不止。
7、晚日:因奔腾起伏的浪潮,使倒映在江水中的落日沉下又浮起。诗意: 沙滩上潮水就像奔跑着的白虹, 天上的神仙不小心杯中美酒倒空。 晴朗的天空在清澈的江底摇动, 傍晚的落日在湍急的波浪中沉浮。
【内容】 漫漫平沙走白虹, 瑶台失手玉杯空。 晴天摇动清江底, 晚日浮沉急浪中。
1.十七日:农历八月十七、十八是钱塘江潮最为壮观的日子。
2.漫漫平沙:广阔无边的江边平坦的沙滩。
3.走白虹:走,奔跑和滚动;白虹:指钱塘江潮。
4.瑶台:传说中指天上神仙居住的地方。
5.失手:因没拿住(玉环)而倒翻。
6.晴天句:因滚动的钱塘江潮,使倒映在江水中的蓝天也摇动不止。
7.晚日句:因奔腾起伏的浪潮,使倒映在江水中的落日沉下又浮起。
意思是一望无垠的沙滩上,潮水涌上来了,像一道白色的长虹。
出自《十七日观潮 》
作者是宋代诗人陈师道
全文如下:
漫漫平沙走白虹,瑶台失手玉杯空 。
晴天摇动清江底,晚日浮沉急浪中 。
译文:
一望无垠的沙滩上,潮水涌上来了,像一道白色的长虹;我猜想,是不是瑶台仙人,失手把玉杯中的琼浆泼向了人间,如此奔腾汹涌。
澎湃的潮水中,蓝天的倒影在水里颠簸摇动;夕阳西坠,浮沉出没在湍急的洪波巨浪中。
注释: