秋夜朱淑真译文,古诗秋夜朱淑真

tamoadmin 诗词推荐 2024-08-14 3 0

淑真的《秋夜》赏析?

夜久无眠秋气清,

烛花频剪欲三更。

铺床凉满梧桐月,

月在梧桐缺处明。

秋夜朱淑真译文,古诗秋夜朱淑真

译文:夜晚辗转反侧难已入睡,秋天的晚上夜气清凉,

剪了很多次烛花了马上就到了三更天了,

窗外梧桐树缝的月影,斑斑驳驳地铺酒在冰凉的床席上,

而从梧桐缝里看上去的月亮在依然是那么明亮.

古诗秋夜的意思?

秋夜  朱淑真 〔宋代〕

夜久无眠秋气清,烛花频剪欲三更。

铺床凉满梧桐月,月在梧桐缺处明。

诗意

夜晚辗转反侧难以入睡,秋天的晚上夜气清凉。剪了很多次烛花了马上就到了三更天了。窗外梧桐树缝的月影,斑斑驳驳地铺洒在冰凉的床席上,而从梧桐缝里看上去的月亮依然是那么明亮。

秋夜   王建 〔唐代〕

夜久叶露滴,秋虫入户飞。
卧多骨髓冷,起覆旧绵衣。

诗意
秋天夜里叶子露水滴,秋季虫子在房间里飞。躺久了感觉全身寒冷,只能起身走动穿棉衣。

秋夜,朱淑真,后两联赏析?

《秋夜》是一首闺怨诗,言浅味永,表达了女诗人幽居的忧愁怨嗟、孤寂落寞.

前两句叙事.首句交代时间、心态、环境.“夜久无眠”已见怨妇愁绪满怀,而时又逢秋,秋风萧瑟,夜气清凉,锦衾单薄,佳人永夜难寝,更添一层愁苦.

次句紧承“无眠”,写人事活动.既然辗转反侧难入梦,那么如何打发漫漫长夜呢?空房寂寥,红烛高烧,百无聊赖中,她只好剪烛花以消遣寂寞了.“欲三更”接续“夜久”两字,极写思妇饱受孤独寂寞煎熬之苦.

后两句写景.第三句转折一笔,写床席之月影.一个“凉”下得独特,这是全诗的诗眼,照应首句的“秋气清”,以触觉状态写视觉形象.从窗外梧桐树缝筛下的婆娑月影,斑斑驳驳地铺满了冰凉、空寂的床席.满”字表面是写光影之浓,其实是写忧思满怀,剪不断理还乱的郁闷之感.这一句明写屋内月色之凄美,暗表人心之失落,虚实相生,韵味悠远.

末句写窗外梧桐之月,以景语作结,以顶真手法过渡,从床上之月光、树影写到高天之皓月,表达了诗人望月怀人的乍喜还忧的心理.“月在梧桐缺处明”,展现了一幅高远、疏朗的秋夜月色图.皎皎月华,想超脱而不得,“月”之明,恰好照出了人心深处无法擦拭的黯淡.“梧桐缺处”,这一背景形象的定格,暗含了思妇不得与意中人团圆的酸楚.

全诗次序井然,先由屋外(秋气清)而室内(烛花频剪),又由室内(铺床凉)到室外(月在缺处明),逐层递进地反复渲染独处的苦闷.针脚细密,四句之间照应紧密,衔接流畅,无一“情”字,而无处不含情.意象鲜明突出,意境清空幽眇,细节勾勒精练传神.