黯乡魂追旅思读音,黯乡魂追旅思的读音

tamoadmin 诗词鉴赏 2024-08-14 2 0

让泪化成相思雨的出处?

出自《苏幕遮》,作者是范仲淹。

苏幕遮(碧云天,黄叶地) 

宋 · 范仲淹

黯乡魂追旅思读音,黯乡魂追旅思的读音

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。

山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。

明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

 译文:

碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。

远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。

原歌词是“就让这擦干又流出的泪水,化作漫天相思的雨”,出自南合文斗的《让泪化作相思雨》。完整歌词:歌名:让泪化作相思雨 歌手:南合文斗 专辑:混了31年 词/曲:崔文斗这是一片很寂寞的天,下着有些伤心的雨这是一个很在乎的我和一个无所谓的结局曾经为了爱而努力,曾经为了爱而逃避逃避那熟悉的往事,逃避那陌生的你这是一片很寂寞的天,下着有些伤心的雨这是一个很在乎的我和一个无所谓的结局再也不知道你的消息,再也不知道你的秘密只有那熟悉的往事,只有那陌生的你在那些黑色和白色的梦里不再有蓝色和紫色的记忆在这个相遇又分手的年纪只留下雨打风吹的痕迹为了那苍白的爱情的继续为了那得到又失去的美丽就让这擦干又流出的泪水化作漫天相思的雨

黯乡魂,追旅思的追的意思?

黯乡魂,追旅思的"追"指寻找、探寻、徜徉、沉醉。
根据汉语中“追”的多义性,可以推测出黯乡魂、追旅思中"追"的含义。
通常在文学和诗歌中,"追"多用于表达对于某种人或事情的向往、追求,或是探寻、沉醉于某种情感的表达。
黯乡魂、追旅思是唐代著名诗人白居易所作《赋得古原草送别》中的诗句,主要描绘了离别之后对故土的深情缅怀、对未来的浪漫憧憬。
同时这两个词汇也充分表达了诗人的艺术追求和诗意境界,成为了唐代文学的经典之作。

1. 黯乡魂和追旅思都是古诗词中出现的词语,其中“黯乡魂”的意思是指离别之时忧伤的心情,而“追旅思”的意思是指思念在外游历的朋友或恋人,表达对他们的牵挂和想念之情。
2. 古人的游历远比现代的出行方式困难,不仅路途遥远险阻重重,还需要适应异地文化和环境,在旅途中难免思念故土和亲友。
因此,古诗词中常常表达对离别、思念和游历的吟咏和描绘。

苏幕遮原文和意思?

《苏幕遮》是北宋文学家范仲淹创作的一首词,用以**表达羁旅乡愁的情感**。

范仲淹的《苏幕遮》原文如下:

碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。

这首词通过描绘秋天的自然景观,如碧蓝的天空、枯黄的落叶、连绵的秋波以及寒烟中透出的翠绿色彩,构建出一幅辽阔苍茫的江野秋景图。词作者借这些景色表达了自己对家乡的深深思念和旅途中的孤独感。特别是词中的“黯乡魂,追旅思”,直接抒发了词人因离别故乡而产生的忧郁情绪,以及在夜晚难以入睡,唯有美好的梦境才能稍微慰藉其思乡之情。

总的来说,《苏幕遮·怀旧》不仅仅是一首描写自然美景的词作,它更深刻地反映了作者内心的乡愁与对过往生活的怀念。通过对景物的细腻描绘和情感的真挚表达,这首词成为了中国文学史上的经典之作,展现了宋代文人的情感世界和艺术成就。