杂诗三首拼音版注音:
jiā zhù mèng jīn hé , mén duì mèng jīn kǒu 。
家住孟津河,门对孟津口。
cháng yǒu jiāng nán chuán , jì shū jiā zhōng fǒu 。
常有江南船,寄书家中否。
jūn zì gù xiāng lái , yīng zhī gù xiāng shì 。
君自故乡来,应知故乡事。
lái rì qǐ chuāng qián , hán méi zhuó huā wèi 。
来日绮窗前,寒梅著花未。
《杂诗》古诗意思:家住在孟津河旁,家门与孟津渡口相对。
每天沿河有来自江南的小船,是否有丈夫从江南寄回的书信呢?
您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。
请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?
看见梅花已经开了,又听见鸟儿的啼叫声。
一颗充满忧愁的心看着春草生长,愈来愈茂盛的春草眼看就要连到阶前,禁不住惶恐起来了。
原文如下:
《杂诗三首》
唐代 · 王维
家住孟津河,门对孟津口。常有江南船,寄书家中否。君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未。已见寒梅发,复闻啼鸟声。心心视春草,畏向阶前生。
近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。【注释】寒食:寒食节,在清明前一天,古人从这天起,三天不生火做饭,所以叫寒食。【解释】临近了,寒食节,天上飘着绵绵的雨,地上弥漫青青的草。清风吹拂麦苗,杨柳映绿河堤。
我却孑然一身,遥望家乡不能归还。
杜鹃呵,请不要向我啼鸣,唤醒我揪心的思念。【解析】此诗写久客难归的愁思。快到寒食了,春雨绵绵,芳草萋萋;春风吹拂着麦苗,嫩柳映绿了河堤。
这本来是令人赏心悦目的时候,然而,远离家乡的游子却是另一番心境:我为什么有家难归啊?
杜鹃鸟啊,你再不要在我耳边一声声地啼着“不如归去”了,我何尝不想归去呢本是游子思家、欲归不得,却怪杜鹃聒噪,诗的最后一句就使诗思摇曳多姿了。
王维杂诗意思诗意和注释如下
1、全诗如下
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未?
2、诗意
您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。
请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?
3、注释
来日:来的时候。
绮(qǐ)窗:雕画花纹的窗户。
《杂诗》的译文:您从我们的故乡来,一定知道我们家乡的人情世态。请问您来的时候,我家雕着花纹的窗户前的腊梅开花了没有全诗即事抒情,抒写了诗人遇到故乡来人之事,表达了诗人强烈的思乡之情。
《杂诗》
君自故乡来,应知故乡事。
来日绮窗前,寒梅著花未。
《杂诗》的赏析
这首诗通篇运用借问法,以第一人称叙写,透露出无限情味。四句都是游子向故乡来人的询问之辞。全诗开头两句“君自故乡来,应知故乡事”,传神地表达了诗人的思乡之情。