【意思】指清新美丽的词句。
【出处】唐·杜甫《戏为六绝句》之五:“不薄今人爱古人,清词丽句必为邻。”
【示例】若唐之李杜韩柳、本朝之欧王苏黄,~,不可悉数。 ◎宋·胡仔《苕溪隐渔丛话后集·楚汉魏六朝》
"不薄今人爱古人"出自唐代杜甫的《戏为六绝句-其五》,全诗为:“不薄今人爱古人,清词丽句必为邻。
窃攀屈宋宜方驾,恐与齐梁作后尘。
”
这首诗的意思是,不要轻视当今的作家,他们的清词丽句也是非常值得欣赏的。
如果想要与古代的伟大作家相提并论,必须要有足够的才华和实力,否则可能会被后世的人所轻视。
这首诗表达了杜甫对当时文坛上一些人盲目崇拜古代作家的现象的批判,同时也强调了作家应该具备的才华和实力。
在杜甫看来,一个作家应该具备独立的思想和独特的风格,而不是简单地模仿古人。
“不薄今人爱古人”这句话出自杜甫的《戏为六绝句》这首诗。原诗是这样的:
不薄今人爱古人,清词丽句必为邻。
窃攀屈宋宜方驾,恐与齐梁作后尘。
全诗解析:
1. 不薄今人爱古人:这句话的意思是,作者不轻视当代人的作品,同时也热爱古人的作品。
2. 清词丽句必为邻:作者表示,他尤其喜爱那些清新优美的诗词作品,并以它们为邻。
这是杜甫《戏为六绝句》后两句。全诗:王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
杜甫写这首诗是针对当时文坛中轻薄讥笑王勃,杨炯,卢照邻,骆宾王初唐四杰。
诗中肯定四杰的贡献。反映杜工部反对那些文评“好古非今”的观点。
其中杜甫的不薄今人,别裁伪体,兼***并蓄等见解,在当今还是有借鉴意义。
你们这些非议之徒现在攻击污蔑他们的文章,等到你们身朽,名也忘掉,也掩盖不了他们的声名,他们的文名像江河万古流淌!
唐,杜甫“王杨卢骆当時体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”。主要是歌颂唐初四杰,骆宾王.王勃.杨炯.卢照邻开创和提倡的一代诗词风格和体裁。
其实,当時四杰并非以诗词著称,而主要是骈体文和赋,后来遂延申为诗。据说《讨武曌檄》出自骆宾王之手,把武则天“劣迹”写了个夠,也骂了个狗血淋头。但武氏看到骆宾王文笔后,不仅不生气,也大为赞赏,尤其当看到“一抔之土未干,六尺之孤安在”時拍案而起,准备重用,可惜骆宾王宁愿讨武,也不侍武。
这四句古诗,翻译成现代的话就是唐初这四个人开则的诗词风格和体裁,你们这些浅薄的评论者对此的讥笑是无止无休的。你们这些守旧的文人,在历史长河中,是微不足道的,因此也只能是身败名裂,待你们都化为灰土之后,也絲毫不影响江河的万古奔流。
特别是后两句,告诫人们,要正确对待改革和创新,不要守旧,更不要顽固不化。历史的车轮总是滾滚向前,凡妄想阻止历史前进的,也必将被历史碾得粉碎,并不能阻挡住滚滚奔流的东流的水。
出自诗圣杜甫的《戏为六绝句·其二》:
王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。
尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
王勃、杨炯、卢照邻和骆宾王的诗文有他们当时的风格,评论者对他们的讥笑是无休止的。你们的妄评不过是过眼云烟,毫不影响四杰诗文如滔滔江水万古奔流。
这其实是很常见也必定会经历的一种情况,但凡推陈出新,都会受到质疑与抵抗,不可能一帆风顺。
举个最熟悉的例子,戊戌变法不用我过多解释了吧,政治上的维新显然更加的惨烈,遭受的不仅仅是语言上的攻击那么简单,六君子的牺牲也在所难免。试想一下,如果当时能涌现出千千万万的“杜甫”,可能结果就不一样了,当然了,政治改革更为复杂,我只是表明一下这种态度。
初唐四杰的诗文,如果没有杜甫这扬的支持者,很难快速的传播及发扬。