雨霖铃寒蝉凄切,雨霖铃寒蝉凄切拼音版

tamoadmin 诗词推荐 2024-08-20 6 0

《雨霖铃·寒蝉凄切 》表达的是什么情感?

北宋词人柳永的代表作《雨霖铃(寒蝉凄切)》,以日暮雨歇的冷落秋景,抒发了恋人依依惜别的真挚而痛苦的感情,将凄凉惆怅之情融于景色之中,使天光水色仿佛也染上了一层离愁别绪,浓郁深沉的情感使这首词成为千古传诵的抒情名篇。

雨霖铃柳永注音版?

雨霖铃·寒蝉凄切拼音版注音:

  hán chán qī qiè , duì cháng tíng wǎn , zhòu yǔ chū xiē 。

雨霖铃寒蝉凄切,雨霖铃寒蝉凄切拼音版

  寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

  dū mén zhàng yǐn wú xù , liú liàn chù , lán zhōu cuī fā 。

  都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

  zhí shǒuxiāngkàn lèi yǎn , jìng wú yǔ níng yē 。

  执手相看泪眼,竟无语凝噎。

  niàn qù qù , qiān lǐ yān bō , mù ǎi chén chén chǔ tiān kuò 。

  念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

  duō qíng zì gǔ shāng lí bié , gèng nǎ kān , lěng luò qīng qiū jié !

雨霖铃寒蝉凄切解释?

秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。在京都郊外设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来。想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着南天,深厚广阔,不知尽头。

自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?

《雨霖铃·寒蝉凄切》是宋代词人柳永的一首词,下面,让我们一起来欣赏一下吧。

一,诗词原文

                     雨霖铃·寒蝉凄切

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

二,译文

秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。在京都郊外设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来。想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着南天,深厚广阔,不知尽头。

自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?

三,作品简介

《雨霖铃·寒蝉凄切》是宋代词人柳永的词作。此词上片细腻刻画了情人离别的场景,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。全词遣词造句不着痕迹,绘景直白自然,场面栩栩如生,起承转合优雅从容,情景交融,蕴藉深沉,将情人惜别时的真情实感表达得缠绵悱恻,凄婉动人,堪称抒写别情的千古名篇,也是柳词和婉约词的代表作。