《迢迢牵牛星》
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨;
河汉清且浅,相去复几许!
盈盈一水间,脉脉不得语。
译文
看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。
(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。
一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。
“两两相望”是近现代文学出现的词语,因此不出自任何一首古诗。 两两相望,指前后相对,接连不断。现在比喻亲人或爱侣间互相期盼张望的神情。 语法:主谓式;作谓语、宾语、定语;形容行人拥挤。
这两句诗的意思是:那阻隔了牵⽜和织⼥的***既清且浅,牵⽜与织⼥相去也并不远,虽只⼀⽔之隔却相视⽽不得语也。
出⾃东汉诗⼈佚名的《古诗⼗九⾸·迢迢牵⽜星》
迢迢牵⽜星,皎皎河汉⼥。
纤纤擢素⼿,札札弄机杼。
终⽇不成章,泣涕零如⾬。
河汉清且浅,相去复⼏许。
盈盈⼀⽔间,脉脉不得语。