子衿 zǐ jīn
青青子衿,悠悠我心。qīng qīng zǐ jīn , yōu yōu wǒ xīn 。
纵我不往,子宁不嗣音?zòng wǒ bù wǎng , zǐ níng bù sì yīn ?
青青子佩,悠悠我思。qīng qīng zǐ pèi , yōu yōu wǒ sī 。
纵我不往,子宁不来?zòng wǒ bù wǎng , zǐ níng bù lái ?
挑兮达兮,在城阙兮。tiāo xī dá xī , zài chéng què xī 。
一日不见,如三月兮。yī rì bù jiàn , rú sān yuè xī 。
译文:
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!
“青青子衿”字面意思为汉族传统服饰,在《诗经·郑风·子衿》中表示男子思念情人,在《短歌行》中在引申为渴望得到有才能的人。
“青青子衿,悠悠我心”的意思:穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。出自曹操《短歌行·其一》,这首诗通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写诗人求贤如渴的思想感情和统一天下的雄心壮志。
原文节选:
对酒当歌,人生几何!
譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
青青子衿:青青的是你的衣领。 子衿: 拼音:zǐ jīn 释义:你的衣领,最早指女子对心上人的爱称,后来指对知识分子、文人贤士的雅称。 原文 《诗经·郑风·子衿》 青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思
意思是青色的衣领。
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
这首诗是一位女子和恋人相约在城阙见面,女子来后一直等待,但恋人却始终不来,女子望眼欲穿,于是便写了这首诗来表达对于恋人的深厚情意。
《 郑zhèng风fēng · 子zǐ衿jīn 》
青qīng青qīng子zǐ衿jīn , 悠yōu悠yōu我wǒ心xīn 。 纵zòng我wǒ不bù往wǎng , 子zǐ宁níng不bù嗣sì音yīn ?
青qīng青qīng子zǐ佩pèi , 悠yōu悠yōu我wǒ思sī 。 纵zòng我wǒ不bù往wǎng , 子zǐ宁níng不bù来lái ?
挑tiāo兮xī达dá兮xī , 在zài城chéng阙què兮xī 。 一yī日rì不bù见jiàn , 如rú三sān月yuè兮xī !
译文
青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?
青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?