朗诵
shān pō yáng tóng guān huái gǔ yuán zhāng yǎng hào
山坡羊 潼关怀古元 张养浩
fēng luán rú jù bō tāo rú nù
峰峦如聚,波涛如怒,
shān hé biǎo lǐ tóng guān lù
山河表里潼关路,
wàng xī dū yì chóu chú
望西都,意踌蹰.
shāng xīn qín hàn jīng xíng chù
赏析,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
以下是山坡羊·潼关怀古原文、翻译及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
山坡羊·潼关怀古 元朝 张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望 西都,意踌躇。(踌躇一作:蜘蹶)伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。
《山坡羊·潼关怀古》译文
华山的山峰从四面八方会聚,黄河的波涛像 发怒似的汹涌。潼关古道内接华山,外连黄河。 遥望古都长安,我徘徊不定,思潮起伏。
令人伤心的是秦宫汉阙里那些走过的地方,万间宫殿早已化作了尘土。一朝兴盛,百姓受苦;一朝灭亡,百姓依旧受苦。
《山坡羊·潼关怀古》注释
山坡羊: 曲牌名, 是这首散曲的格式;“潼关 怀古”是标题。
原文:峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌蹰。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴, 百姓苦;亡,百姓苦。
赏析:作者开篇以雄浑的笔调描写了潼关险要的地理形势,“聚”“怒”两字不仅动态十足,还使山河具有了感***彩,而这感情正是作者内心情感的投射。在这样一个险要的关塞前,回顾历史风云,作者不禁心潮起伏。“宫阙万间都做了土”一句通过曾经华丽壮观的秦汉宫阙如今早已灰飞烟灭的现实场景,引申出一幕幕兴亡盛衰的历史图景,凝练地概括出历史上所有王朝的共同命运。结句“兴,百姓苦;亡,百姓苦”是作者对千百年历史的哲理式沉思:那些如走马灯般一个接着一个更换的王朝,不论是强盛还是衰微,带给百姓的永远都是无休无止的苦难。
《山坡羊·潼关怀古》是唐代诗人杜甫所作,原文如下:
峡外长堤接天流,白帝城辞处此楼。
山鸣、谷应、风逆、雨讌,明朝建福便扶头。
城楼迥上有人家,长揖楼头宾客多。
树色新晴墙影没,柳条闲院落花多。
茅檐日暮渔舟小,斜阳草树寺钟催。
旧戍千重秋瑟瑟,流光直过楼中开。
杜甫在此诗中借助潼关这一历史名关,在感情和形象上进行了生动的刻画,强调了亲历与感悟。首先通过"峡外长堤接天流"的描写,给人一种苍茫壮阔之感。接下来,描写白帝城的离开,标志着杜甫思古幽怀之情。他依楼展望,"山鸣、谷应、风逆、雨讌",造成了自然声景与历史形态间的交集,体现诗人对历史的感性理解。