酬郭给事王维翻译鉴赏,酬郭给事王维翻译鉴赏拼音

tamoadmin 诗词解读 2024-09-18 2 0

酬郭给事全诗表达了作者怎样的思想感情?

《酬郭给事》全诗表达了作者的出世思想。此诗颂扬了郭给事,也表达了王维想辞官隐居的思想。《酬郭给事》唐代:王维洞门高阁霭馀辉,桃李阴阴柳絮飞。

禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。

晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。

酬郭给事王维翻译鉴赏,酬郭给事王维翻译鉴赏拼音

强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。释义:高高的宫门和楼阁冰浴在夕阳的余晖中,桃李技叶茂密,柳絮随风飞舞。

皇宫里钟声稀疏,官舍中办公的官吏已经很少,门下省里只听见乌鸣。

早晨步入金殿时玉佩摇晃,夜晚捧着皇帝的沼书拜别宫门。

想勉强跟着您一同进退,无奈我已衰老,会因病卧床而解下我这身官袍。扩展资料:这首酬和诗,是王维晚年酬赠与给事中郭某的。给事”,即给事中,是唐代门下省的要职,常在皇帝周围,掌宣达诏令,驳正政令之违失,地位十分显赫。

这首诗,既颂扬了郭给事,同时也表达了王维想辞官隐居的思想。诗的前两句着意表现郭给事的显达。

第一句“洞门高阁”象征***的威严,“余晖”则是皇恩普照的表现。

第二句“桃李阴阴”,是说郭给事桃李满天下,而“柳絮飞”是指那些门生故吏个个飞扬显达。

酬张少府王维原文及释义?

酬张少府王维原文: 去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
释义:这首诗是唐代诗人王维写给张少府的一首赠诗。
诗人写道去年这一天,他来到了张少府的门前,只见美丽的桃花和人们的笑脸交相辉映,充满生机和活力。
但是如今人已不知去向,只有桃花依然在这里迎风笑开。
这首诗通过自然风景的描写表达了王维对于岁月易逝和生命短暂的感叹和悲凉之意。

酬张少府王维原文:怀帝业,念陶唐;故园无此物,至少也重阳。
南望王武陵,北眺凤凰城;迴首望长安,崑崙山水盟。
释义:这首诗是唐代诗人王维写给张少府的一首赞美长安的诗。
其中表达了怀念唐朝大贤陶渊明,思念故乡,看望两位好友王之涣和杨炯,念及自己遥望唐朝繁华,以及盘游在不同的山水之间的感慨。

酬张少府王维原文:山川寒色萧条间,笳箫鼓吹冬景长。
忆昔霓旌下蔡州,翦楚腰间三百强。
战场原上鬬双雄,愿作长骑卧胡笳。
释义:这首诗是王维写给张少府的回复之作,诗中描绘了冬天的凄凉和寂静,但同时也表现了战场的激烈和英勇,王维想起了当年战斗中伟大的将领张少府,即使在寒冷的战场上也演奏着笳箫鼓吹,传递着决战的信令,在战场上跋涉万里,永志不忘的将领形象。
这首诗也表达出王维对于张少府的敬仰和崇拜之情。

《酬张少府》是唐代诗人王维所作的一首饮酒赋诗,以下是其原文和释义:原文:

山中相送罢,日暮掩柴扉。

春草年年绿,王孙归不归?

释义:

山中别了朋友不再相见了,太阳落山了,我关上门,锁起门扉。山里春天的青草每年都如此葱茏。你的名字是王孙,你会再回来吗?这首诗写的是诗人对待即将离别的朋友的感叹,其中语气低沉,留有遗憾,表露了诗人的无奈、孤独感,朴素而真挚。

酬张少府王维原文如下:“青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。
” 这首诗是王维为了回应张少府的诗而作,并表达了对江南秋景和美好夜景的向往以及对美丽的女子的渴望。
青山和江水被笼罩在模糊的远处,表达了诗人对于远方景色的向往和敬畏之情。
诗人的“玉人”四个字富有典雅之气,通过玉人的吹箫来增添诗歌的韵律美和趣味性。
整首诗以流畅的句式和柔美的笔调展现了诗人的清新优雅和情感深沉。