意思是:我和春风都只是你人生中的过客,你携带着你喜欢的秋水拥抱灿烂的星河。表达的是作者与喜欢的人相识一场,却爱而不得的心情。简单说就是我爱着你,你却爱着别人。这只是现代人根据诗句改编出来的,来源元末明初诗人唐温如的《题龙阳县青草湖》。
这首诗出自元末明初诗人唐温如的《题龙阳县青草湖》。
“春风吹老洞庭波”的意思是秋风劲吹,洞庭湖水似乎衰老了许多。
这是一首纪游诗。“龙阳县”也就是今天的湖南汉寿,在洞庭湖的东南面,因青草湖和洞庭湖是相连在一起的,所以出现了题目中“题青草湖”与诗歌内容写洞庭湖的矛盾。
意思我和春风都只是你人生中的过客,你携带着你喜欢的秋水拥抱灿烂的星河。表达的是作者与喜欢的人相识一场,却爱而不得的心情。由现代作家根据唐温如的《题龙阳县青草湖》诗句改编。
全诗出自黄启远《春风秋水辞》 吾与春风皆过客, 君携秋水揽星河。
三星在天客在远, 红豆抛尽相思折。
且以弱水许山盟, 山高水远千千褶。
怜少欢薄别梦浅, 谁立红楼演离歌? 我与春风皆过客,你携秋水揽星河,改了原诗首联的两个字。
醉后不知天在水, 满船清梦压星河。
我与春风皆过客, 你携秋水揽星河。
谁共明月赴长生, 痛伴思念泪无痕。”
前两句“醉后不知天在水, 满船清梦压星河”是出自诗人唐温如的《题龙阳县青草湖》,在史书上并无唐温如的生平记载,生平仅略见于《御选元诗》,还曾被误认为是唐代诗人。