一、意思:梨花风吹的时候正是清明时节,游人们为了寻找春意大多都出了城。(梨花风,古代认为从小寒至谷雨有二十四番应花期而来的风。梨花风为第十七番花信风。梨花风后不久即是清明。)
二、此句出自南宋后期诗人吴惟信 《苏堤清明即事》,原诗如下:梨花风起正清明,游子寻春半出城。日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。
三、吴惟信,字仲孚,霅川(今浙江吴兴)人。南宋后期诗人。作品多以对景物的精致描述,以抒情。
对大好春光和游春乐境并未作具体渲染,只是用“梨花”、“笙歌”等稍作点染,此诗的构思之绝,就体现在作者不由正面入手,而是借游人的纵情、黄莺的恣意,从侧面措意,促人去展开联想。
游子寻春,不但“半出城”,而且“朝而往,暮而归”,痛玩了整整一天,足见西湖胜景令人目不暇接,节日气氛使人流连忘返。
再看“流莺”,当人们“笙歌鼎沸,鼓吹喧天”之时,它的世界被人类“强占”。现在,“游人去而禽鸟乐也”,被压抑了一天的黄莺,又受了游人情绪的感染,当它重成了绿林的主人,怎能不欣喜若狂?不难想象,黄莺匿迹,是因人喧场面的热烈;而它的再现,正说明宜人秀色的魅力。
梨花风起正清明,游子寻春半出城。
日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。
这首古诗是南宋诗人吴惟信的《苏堤清明即事》。“苏堤”自然指的是苏轼当年修建的西湖长堤,这是他留给西湖具有人文气息的建筑。有了苏堤,人们才能真正的外出踏青,感受到西湖的景色之美。
《苏堤清明即事》
水晶帘外滴滴涟漪,罗幕中鸳鸯戏嬉。
桃花流水苏堤上,笑语盈盈暖春风。
注音版:
shuǐ jīng lián wài dī dī lián yī, luó mù zhōng yuān yāng xì xī.
táo huā liú shuǐ sū dī shàng, xiào yǔ yíng yíng nuǎn chūn fēng.
《苏堤清明即事》
宋·吴惟信
lí huā fēng qǐ zhèng qīng míng,yóu zǐ xún chūn bàn chū chéng。
梨花风起正清明,游子寻春半出城。
rì mù shēng gē shōu shí qù,wàn zhū yáng liǔ shǔ liú yīng。