“举杯邀明月”出自诗圣《月下独酌》其一:花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人……描述的是诗圣孤独的心情。“呼儿将出换美酒”出自诗圣的《将进酒》:主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同消万古愁。诗圣为了与朋友尽兴,也为了安抚酒店主人的担心,在钱不凑手的情况下不惜把肥马轻裘拿来换酒,体现了诗圣性格豪爽的一面。
呵呵,这个可以这么解释。<将进酒>>题目中的"将"应读作“qiang”,“qiang”在文言文重是请的意思,将进酒为请饮酒,请喝酒的意思。文中"将进酒,杯莫停"一句中的"将"读作"qiang",而"呼儿将出换美酒"一句中的"将"则应读作"jiang",一声,意为“拿”最后两句解释为,都让仆人拿去换美酒来吧。让我们共同来消除这无穷无尽的万古长愁
呵呵,这个可以这么解释。>题目中的"将"应读作“qiang” ,“qiang”在文言文重是请的意思,将进酒为请饮酒,请喝酒的意思。 文中"将进酒,杯莫停"一句中的"将"读作"qiang", 而"呼儿将出换美酒"一句中的"将"则应读作"jiang ",一声,意为“拿”最后两句解释为,都让仆人拿去换美酒来吧。让我们共同来消除这无穷无尽的万古长愁