于易水送人 骆宾王翻译,于易水送人 骆宾王翻译100字

tamoadmin 诗词推荐 2024-09-26 5 0

易水送别的古诗?

易水送别

作者:骆宾王

cǐ dì bié yàn dān ,

于易水送人 骆宾王翻译,于易水送人 骆宾王翻译100字

此地别燕丹,

zhuàng shì fā chōng guàn 。

壮士发冲冠。

xī shí rén yǐ méi ,

昔时人已没

jīn rì shuǐ yóu hán 。

今日水犹寒。

于易水送人一绝译文?

此地别燕丹,壮士发冲冠。

昔时人已没,今日水犹寒。

千载以前就在此地,荆轲和燕太子丹告别。满座衣冠如雪,慷慨悲凉的气氛让壮士怒发冲冠。

当年的古人早已消失在历史的长河里,只有滔滔易水依旧寒气逼人。

译文:

在这个地方荆轲告别燕太子丹,壮士悲歌壮气,怒发冲冠。那时的人已经都不在了,今天的易水还是那样的寒冷。

原文:

《于易水送人一绝》

唐代  骆宾王

此地别燕丹,壮士发冲冠。

昔时人已没,今日水犹寒。

于易水送别骆宾王?

《于易水送人》是唐代文学家骆宾王创作的一首诗。此诗描述作者在易水送别友人时的感受,并借咏史以喻今。

前两句通过咏怀古事,写出作者送别友人的地点;后两句是怀古伤今之辞,抒发了作者的感慨。全诗构思巧妙,语言含蓄,寓意深远,感情强烈,笔调苍凉。