这首诗名为《登岳阳楼》,杜甫五十六岁时所作,两年后杜甫便离开了人世,诗歌如下:
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
这首诗充满着浓重的感***彩,杜甫写这首诗时已经是晚年了,身心俱疲地他登上了神往已久的岳阳楼,叹岳阳楼景致的磅礴大气,叹自己晚年的漂泊不定,叹自己的一生碌碌无为。历史上杜甫在写这首诗后大约两年便离开了人间,这首诗里面便暗含着杜甫的境况,令人动容。
登岳阳楼 注释赏析
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
译 以前的日子就听说洞庭湖波澜壮阔,今日如愿终于登上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
译 浩瀚的湖水把吴楚两地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。
亲朋无一字,老病有孤舟。
译 亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流。
登岳阳楼记是五言律诗,有八句。《登岳阳楼》的原文:昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。全诗共八句,每句五个字,有仄起、平起两种基本形式,中两联须作对仗。全诗表现了杜甫得偿多年夙愿,即登楼赏美景,同时仍牵挂着国家的百感交集之情。
昔闻洞庭水,今上岳阳楼的意思是以前的时候就听说波澜壮阔,今天如愿登上了岳阳楼。这两句诗出自唐代伟大的现实主义诗人杜甫的《登岳阳楼》。唐代宗大历三年,杜甫来到岳阳,登上神往已久的岳阳楼,面对烟波浩渺、浩瀚无际的洞庭湖,诗人发出了由衷的赞叹,想到自己晚年漂泊无定,国家多灾多难,不免感慨万千,于是写下了《登岳阳楼》。
1、昔闻洞庭水,今上岳阳楼翻译:
以前的日子就听说洞庭湖波澜壮阔,今日如愿终于登上岳阳楼。
2、原文:《登岳阳楼》
【作者】杜甫 【朝代】唐译文对照
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。