这句话是用来形容女子端庄淡雅,如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴着芳春。出自宋代张先的《醉垂鞭·双蝶绣罗裙》。
这首词是作者酒宴上赠妓之作,用形象的比喻描绘出一种模糊而动人的美。上阕“双蝶”句写***服饰,突出花样图案的神秘美。“朱粉”句写其淡妆修饰的天然本色。“闲花淡淡春”作一景物比衬,生动地凸现此女子的风姿。下阕“细看诸处好”又从细处作一总体评价,与上阕从风神姿韵的评价呼应,接着从“***”都说是“柳腰身”的细节作一客观补充,从各方面写出此歌女客观的美和天然纯真的美。全词意境亦真亦幻,富有神韵。
意思是仔细的去体会生活中的那些有趣的事情,能够让一个人的生活变得更加的坚定,我们在不断的努力的奋斗的过程中就能够明白只有自己生活是悠闲自在的,才能够让整个人的身心变得更加的轻松。所做的一切才能够更加的有趣。
嫂夫人端庄静雅,闲花淡淡春。这句话的意思是,嫂夫人端庄静雅的像一副画般的美好,又像是春天里的花一样淡淡的点缀着。这是夸奖嫂夫人的美好和品格,从嫂夫人的表情、动作和姿态来形容嫂夫人的安静和优雅,又有着那种淡淡的美丽和端庄。
意思是嫂夫人端庄淡雅,如一朵野花,恬淡而优雅地沐浴着芳春。
原文:双蝶绣罗裙。东池宴,初相见。朱粉不深匀。闲花淡淡春。细看诸处好。***道,柳腰身。昨日乱山昏。来时衣上云。
译文:池东的酒宴上初次见到你,穿的是绣有双蝶的罗裙,娇美的脸上只涂着淡淡的粉,恰如一朵野花,恬淡而优雅地沐浴着芳春。细细端详,你真是尽善尽美,***都夸赞你细柳般的腰身。你的到来,莫不是昨晚从巫山深处飘然而至?因为你来的时候,衣服上还像带着浮动的白云。
这句话是出自;
宋代张先的《醉垂鞭·双蝶绣罗裙》。