出自《乐府诗集·东飞伯乐歌》:“东飞伯乐西飞燕,黄姑织女时相见。”
当伯劳遇见了燕子,二者就相互完成了身份的指认,共同构成了全新的意思,在传统诗歌的天空下,伯劳匆匆东去,燕子急急西飞,瞬息的相遇无法改变飞行的姿态,因此,相遇总是太晚,离别总是太疾。东飞的伯劳和西飞的燕子,合在一起构成了感伤的分离,成为了不再聚首的象征。
伯劳、燕子各飞东西,比喻夫妻、情侣别离。
“劳燕分飞”:“《乐府诗集·杂曲歌辞八·东飞伯劳歌》:‘东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。’后以劳燕分飞比喻别离。劳,伯劳,鸟名。”
典故出自宋·郭茂倩《乐府诗集·古辞·东飞伯劳歌》 :“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。 谁家女儿对门居,开颜发***里闾。 南窗北牖挂明光,罗帷绮帐脂粉香。女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。三春已暮花从风,空留可怜谁与同。”
“劳燕”指伯劳和燕子两种鸟,“劳”是伯劳的简称,和“辛劳”无关。“劳”和“燕”分别朝不同的方向飞去,因此,它们的姿势是“分飞”。如果写成“纷飞”,那就错了。
伯劳俗称胡不拉,是食虫鸟类,大多栖息在丘陵开阔的林地,为我国较为常见的鸟类。因为较常见,所以也就被写进了诗里。和伯劳一起走进诗里的还有燕子。王实甫的《西厢记》中也有这样的句子:“他曲未通,我意已通,分明伯劳飞燕各西东。”
在传统诗歌里,取意是:伯劳匆匆东去,燕子急急西飞,瞬息的相遇无法改变飞行的姿态,因此,相遇总是太晚,离别总是太疾。东飞的伯劳和西飞的燕子,合在一起构成了感伤的分离,成为不再聚首的象征。