诗句中描写了村外风光迷人,村内一片富裕的景象,反映了民风淳朴,丰年富足,农民生活快乐;末句“家家扶得醉人归”以夸张的手法暗示了社日的热闹与欢快的场面,使人联想到作社、观社的全过程,突出了村民的欣喜之情与丰收的关系是密不可分的。
您好。 诗句中描写了村外风光迷人,村内一片富裕的景象,反映了民风淳朴,丰年富足,农民生活快乐;末句“家家扶得醉人归”以夸张的手法暗示了社日的热闹与欢快的场面,使人联想到作社、观社的全过程,突出了村民的欣喜之情与丰收的关系是密不可分的。
、意思:是太阳西下,桑树、柘树的影子已斜,春社散了,家家都扶着喝醉的人回家去。柘(zhè):一种树木,叶子可喂蚕。春社:古代祭祀土神的日子,在立春后第五个戊日。
2、【出处】:唐·王驾《社日》,一说为张演作。
3、【用法例释】:用以形容节庆或婚丧等事的筵席上,人们酒醉饭饱后散去的场景。[例]宋代的陆游,也留下了“桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归”的句子,说明酒那时已与偏僻的山乡的人民结下了不解之缘。(奚闻等《生活· 梦想·创造》)。
诗句的出处:唐·王驾《社日》
原文:
鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。
桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
白话文的译文:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。
夕阳西沉,桑柘树林映照出长长的阴影。春社结束,家家搀扶着醉倒之人归来。